I couldn't help but overhear. |
Я просто не мог не услышать. |
My name is Steve Rollins, and I couldn't help but overhear you talking about the car accident. |
Меня зовут Стив Роллинс и я не мог не услышать что вы говорили об автомобильной катастрофе. |
I couldn't help but overhear you talking aloud to yourself in this empty room. |
Я не мог не услышать твой разговор с самим собой в пустой комнате. |
I couldn't help but overhear you're a student. |
Не могла не услышать, что вы студентка. |
During the flight... you may overhear Mr. Drucker's phone calls. |
Во время полёта... вы можете услышать телефонные разговоры мистера Друкера. |
I couldn't help but overhear that someone was sick. |
Я не могла не услышать, что кому-то из вас плохо. |
Not to pry but I couldn't help but overhear... |
Сержант, не сочтите за любопытство, но я не мог не услышать... |
Listen, I couldn't help but overhear, because I was trying to. |
Послушайте, я не могла не услышать, потому что я старалась. |
The last thing I need to overhear when Mr. Guthrie rejects our proposal is... |
Но когда господин Гатри отвергнет наше предложение, меньше всего я хочу услышать: |
And this morning, were you near enough to Mr. Canning to overhear his telephone conversation? |
А сегодня утром, вы находились достаточно близко к мистеру Каннингу, чтобы услышать его телефонный разговор? |
Earlier, I couldn't help but overhear. |
Я не могла не услышать. |
I couldn't help but overhear. |
Но не мог не услышать. |
I couldn't help but overhear. |
Я не мог не услышать. |
And someone might overhear. |
И кто-нибудь может услышать. |
She might overhear something. |
Она может что-то услышать. |
You couldn't help but overhear Timmy praising my selflessness... |
Вы не могли не услышать, как Тимми хвалил мою самоотверженность. |
My employer, Madani Wasem, was on the next table and couldn't help overhear you talking about your business. |
Мой работодатель, Мадани Васэм, сидел за соседним столиком, и не мог не услышать, как вы разговаривали о вашем бизнесе. |
Listen, detective, when I was heading home in my car right now, I couldn't help but overhear you saying - no, screaming ª |
Послушайте, детектив, когда я направлялся к своей машине, я не мог не услышать, как вы говорили, нет, кричали: |
How charmed I am when I overhear a German word which I understand! |
Какой же это для меня восторг - случайно услышать понятное немецкое слово! |
And, of course, I approached slowly so as not to overhear anything, but the door was open, so I couldn't help but overhear it. |
И, конечно, я подошел медлено, не подслушивая ничего, но дверь была открыта, так что я не мог не услышать этого. |