I COULDN'T HELP OVERHEAR YOUR CONVERSATION. | Не смог не подслушать вашу беседу. |
I couldn't help but overhear. | Не мог не подслушать. |
I happened to overhear your conversation. | Мне повезло подслушать ваш разговор. |
Just see if you overhear anything. | Просто попробуй что-то подслушать. |
Can anyone overhear what you're saying? | Кто-нибудь может нас подслушать? |
My name is Steve Rollins, and I couldn't help but overhear you talking about the car accident. | Меня зовут Стив Роллинс и я не мог не услышать что вы говорили об автомобильной катастрофе. |
I couldn't help but overhear you're a student. | Не могла не услышать, что вы студентка. |
During the flight... you may overhear Mr. Drucker's phone calls. | Во время полёта... вы можете услышать телефонные разговоры мистера Друкера. |
I couldn't help but overhear. | Я не мог не услышать. |
How charmed I am when I overhear a German word which I understand! | Какой же это для меня восторг - случайно услышать понятное немецкое слово! |
Pretty hard not to overhear company. | Очень сложно не подслушивать, если она не одна. |
Clémentine couldn't help but think that he was in the sky and also a little bit in the bedroom, like the dead prowling everywhere to overhear the thoughts of the living. | Клементина не могла не думать, что он был и на небе, и чуть-чуть в спальне, как мертвые, что бродят повсюду, чтобы подслушивать мысли живых. |
They got this cat and they inserted a transmitter and the aerial was in its tail, and this was in Moscow, and the idea was that it would walk past Russian spies sitting on a bench and it would overhear. | У них был этот кот и они засунули в него передатчик, и антена была в его хвосте, это было в Москве, и задумка была в том, что он будет проходить мимо русских шпионов, сидящих на лавочке и будет подслушивать. |
You can't help but overhear things. | Ты не можешь помогать, но можешь подслушивать. |
I couldn't help but overhear, because I was eavesdropping. | Извините, я подслушивал, потому что не мог не подслушивать. |
Lloyd, did that guy overhear Mars and Starla saying anything? | Ллойд, этот парень слышал, как Марс и Старла говорили о чем-нибудь? |
He informed me that he had happened to overhear His Grace speaking to you. | Он сообщил мне, что слышал, как Его Светлость обсуждал с вами этот вопрос. |
And then today, I overhear her talking on the phone about somebody all super silently. | А сегодня я слышал, как она очень тихо разговаривала с кем-то по телефону. |
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you. | Я не хотел подслушивать, но я действительно услышал ваш разговор. |
I couldn't help but overhear your conversation Regarding the casino. | Случайно услышал ваш разговор насчёт казино. |
I couldn't help but overhear. | Я случайно услышал ваш разговор. |
Did you overhear any odd conversations? | Или ты случайно услышала странные разговоры? |
Cynthia did overhear you yelling at your boys last week after class. | Синтия случайно услышала, как ты кричала на детей на прошлой неделе после занятий. |
I couldn't help but overhear. | Я случайно услышала вас. |
I couldn't help but overhear the other maids Whispering about your large reputation. | Я случайно услышала, как другая горничная рассказывала о вашей нашумевшей репутации... |