The second cause of China's recent behavior could be hubris and overconfidence. |
Вторая возможная причина недавнего поведения Китая может заключаться в его высокомерии и чрезмерной уверенности. |
Warns against overconfidence in the precision of data presented. |
Предупреждает о недопустимости чрезмерной уверенности в точности представленных данных. |
But democracy is also the best remedy against overconfidence, because it allows ordinary people to decide whether their leaders are behaving arrogantly or responsibly. |
В то же время демократия - это лучшее лекарство против чрезмерной уверенности, так как она дает возможность простым людям решать, ведут ли их лидеры себя заносчиво или ответственно. |
The second-system effect (also known as second-system syndrome) is the tendency of small, elegant, and successful systems, to be succeeded by over-engineered, bloated systems, due to inflated expectations and overconfidence. |
Эффект второй системы (также синдром второй системы) - тенденция того, что на смену маленьким, элегантным и успешным системам приходят раздутые системы с овер-инжинирингом, вследствие завышенных ожиданий и чрезмерной уверенности в необходимости изменений. |
This subsection of overconfidence focuses on the certainty one feels in their own ability, performance, level of control, or chance of success. |
Этот подраздел сверхуверенности фокусируется на чрезмерной уверенности в своих способностях, производительности, контроле над ситуацией или переоценке шансов на успех. |