Cosmic ray attenuation is dependent on the density of the material of the overburden, so the m.w.e. is defined as the product of depth and density (also known as an interaction depth). |
Ослабление космического излучения зависит от плотности материала породы, поэтому эквивалентный слой воды определяется как произведение глубины и плотности (также известное как глубина взаимодействия). |
The world's largest moveable overburden conveyor bridge of 60 metres for the lignite mine Welzow-Sued is built. |
Со строительством 60-метрового транспортно-отвального моста вскрышной породы для карьера в Южном Вельцове была создана самая большая в мире конвейерная установка. До 1991 года было построено еще четыре конструктивно идентичных транспортно-отвальных моста. |
Another factor that must be accounted for is the shape of the overburden. |
Другой фактор, который следует принимать во внимание, является форма покровной породы. |
This definition excludes overburden, waste rock and tailings from mining, except from primary mercury mining, unless they contain mercury or mercury compounds above thresholds defined by the Conference of the Parties. |
Данное определение не включает вскрышные и пустые породы и отвалы, образующиеся в процессе горной добычи за исключением первичной добычи ртути, если только они не содержат ртуть или ртутные соединения в количестве, превышающем пороговые значения, установленные Конференцией Сторон. |
The first overburden conveyor bridge is supplied to the "Agnes"mine in Plessa. |
Первый транспортно-отвальный мост вскрышной породы поставляется на рудник «Агнес» в Плесса. |
About 12.5 million tons of gold-containing overburden rocks from open-pit operations have been accumulated in the Madneuli mine area. |
В Маднеулийском горнодобывающем районе накоплено около 12,5 млн. т золотосодержащей вскрышной породы, скопившейся в результате открытых разработок. |
Consequently, appropriate models must be used to analyse and assess all technical barriers (e.g. waste-form, backfilling, sealing measures), the behaviour of the host and surrounding rock, overburden rock formations and the sequence of possible events in the overall system. |
Следовательно, для анализа и оценки всех технических барьеров (например, форма отходов, обратная засыпка, меры по герметизации), поведения вмещающей и окружающей породы, покрывающей породы и последовательности возможных событий во всей системе должны использоваться надлежащие модели |
A 502 m overburden conveyor bridge in the Klettwitz-Nord opencast mine is started. |
На карьере Северный Клетвитц начинает работать 502-метровый транспортно-отвальный мост вскрышной породы. |
Bucket Wheel Excavators are among the largest terrestrial vehicles ever constructed - the biggest built machine, the Tenova TAKRAF SRs 8000, has a weight of 14.200 t and moves 240,000 m³ of overburden per day. |
Роторные экскаваторы являются самыми большими в мире машинами, созданными до настоящего времени - самое большое устройство, Tenova TAKRAF SRs 8000 (RB 293), имеет вес 14200 т и перемещает 240000 м³ вскрышной породы в сутки. |
The volume of production will depend on the size of the labour force and whether the overburden - the sands overlying the diamantiferous gravels - can be removed without the use of technology. |
Объем добычи будет зависеть от числа рабочих, а также от возможности удаления породы, покрывающей алмазоносные слои, без использования технических средств. |
Overburden is also a significant waste, particularly with surface mining techniques. |
Значительную долю отходов также составляют вскрышные породы, особенно при применении способов добычи ископаемых в открытых карьерах. |