| It's every father's dream to outlive his son. | Мечта каждого отца - пережить своего сына. |
| I said I want to outlive him. | Я сказала, что хочу его пережить. |
| Even when initially successful, government intervention in favor of business can outlive its usefulness and become ossified. | Даже если поначалу успешное, правительственное вмешательство в пользу бизнеса может пережить свою полезность и стать закостенелым. |
| You won't outlive this night. | Сегодняшней ночи вам не пережить. |
| He was a tight-Fisted, philandering bigot who got to outlive most Bridges. | Он был скупым расистским дон жуаном, который смог пережить большое количество хороших людей. |
| Generally, women outlive men, although the differences in life expectancy vary among regions. | Как правило, женщины живут дольше, чем мужчины, хотя разница в продолжительности жизни в различных регионах не одинакова. |
| As many women outlive their husbands, aging for them may be accompanied by poverty, loneliness, neglect, isolation and dependence on others. | Поскольку многие женщины живут дольше, чем их мужья, старость для них может сопровождаться бедностью, одиночеством, заброшенностью, обездоленностью и зависимостью от других. |
| Health care concerns are critical for older women, who continue to outlive men, lack resources and opportunities, suffer higher incidences of disability and carry the main responsibility for care in the family. | Охрана здоровья имеет огромное значение для пожилых женщин, которые по-прежнему живут дольше, чем мужчины, но которые лишены ресурсов и возможностей, более часто находятся на инвалидности и несут основную ответственность за обеспечение ухода в семье. |
| Women continued to outlive men. | Женщины по-прежнему живут дольше, чем мужчины. |
| This book will outlive you. | Эта работа будет долго жить. |
| This work will outlive you. | Эта работа будет долго жить. |
| Parents are not supposed to outlive their children. | Родители не должны переживать своих детей. |
| No parent should ever outlive their child. | Родители не должны переживать своих детей. |
| Soon they'll outlive their usefulness. | Скоро ваши друзья перестанут быть полезными. |
| "They'll outlive their usefulness." | "Они скоро перестанут быть полезными". |