Английский - русский
Перевод слова Othello
Вариант перевода Отелло

Примеры в контексте "Othello - Отелло"

Все варианты переводов "Othello":
Примеры: Othello - Отелло
Othello. Laurence Olivier. "Отелло", Лоуренс Оливье.
Looks like Othello's in the clear. Похоже Отелло вне подозрений.
You know who played Othello? А кто был в роли Отелло?
OTHELLo: That's he that was othello. Что прежде был Отелло?
And I asked them to write the headline for the story of Othello. Я попросил их попробовать написать заголовок к заметке об Отелло.
What's the matter, Othello? В чем дело, Отелло?
Who's there? Othello? Это ты, Отелло?
In these years Vazirov translated "Othello" tragedy by W.Shakespeare into Azerbaijani. В эти годы Везировым была переведена на азербайджанский язык трагедия У. Шекспира «Отелло».
34 Othello - another difficult problem: probably typeset from Q1, corrected with a quality manuscript. 34 Отелло - наверное, набрано с Q1 и сверено с качественной рукописью.
He didn't go so far as to mention the Crusades, but he did cite Othello and our countryman Turiddu. Он не стал говорить о Крестовых походах, но упомянул об Отелло.
Stephens began his film career with the role of Othello in 1992, in Sally Potter's Orlando. Кинокарьера Стивенса началась с роли Отелло в фильме «Орландо» в 1992 году.
So I told them about Othello. They had not heard of it but were fascinated by it. Так я рассказал им об Отелло. Они, конечно, ничего о нем не слышали, но история им понравилась.
Late 1980s: Kai-Fu Lee and Sanjoy Mahajan created the Othello program BILL, which was similar to IAGO but incorporated Bayesian learning. В конце 1980-х годов Ли Кайфу и Санджой Махаджан создали программу BILL по игре в Отелло, используя байесовское обучение.
The president's physical appearance and his body language - if he was a Shakespeare character, he would probably be the traitor Iago in Othello - are part of the problem. Внешность президента и его язык телодвижений (среди шекспировских героев он, наверное, был бы предателем Яго из Отелло) являются частью проблемы.
Unlike the introverted Hamlet, whose fatal flaw is hesitation, the heroes of the tragedies that followed, Othello and King Lear, are undone by hasty errors of judgement. В отличие от интроверта Гамлета, колеблющегося героя, герои последующих трагедий, король Лир и Отелло, страдают от слишком поспешно принимаемых решений.
In 1949, assisted by entrepreneur Dan O'Connor, her student players toured Australia with a new version of Othello and Pirandello's Six Characters in Search of an Author. В 1949 году ее ученики, с поддержкой предпринимателя Дэна О'Коннора, гастролировали по Австралии с новыми версиями шести персонажей из Отелло и Пиранделло.
Othello, leave some officer behind and he shall our commission bring to you with such things else of courtesy and respect as doth concern. Оставьте нам, Отелло, человека, Который привезет вам предписанья, Приказ о вашем назначенье - словом, Все, что вам нужно.
On the other hand, you know, I paid like three dollars, I think - and I went to a warehouse in Queens to see a version of "Othello" by an amateur group. Однако однажды я заплатил три доллара за вход на склад в Квинсе, чтобы увидеть версию "Отелло", выполненную командой любителей.
No, it's Othello. Нет, это "Отелло".
I've seen Othello. Я слушала "Отелло".
Kynaston, about the Othello. Кинастон, насчет "Отелло".
Most of Shakespeare's greatest post-1599 plays were written for the Globe, including Hamlet, Othello and King Lear. Большинство наиболее известных пьес Шекспира, написанных после 1599 года, создавались для «Глобуса», включая «Гамлета», «Отелло» и «Короля Лира».
Kozintsev worked briefly in theater, staging the plays King Lear (1941), Othello (1943) and Hamlet (1954). Г. М. Козинцев некоторое время работал в театрах, осуществляя постановки пьес У. Шекспира «Король Лир» (1941), «Отелло» (1943) и «Гамлет» (1954).
His name is a reference to Shakespeare's play Othello. Названа по имени персонажа из пьесы Шекспира «Отелло».
On the other hand, you know, I paid like three dollars, I think - and I went to a warehouse in Queens to see a version of "Othello" by an amateur group. Однако однажды я заплатил три доллара за вход на склад в Квинсе, чтобы увидеть версию "Отелло", выполненную командой любителей.