| Listen, what, do you want to play othello? | Слушай, чего ты хочешь, Отелло сыграть? |
| That's the tool Iago uses to undo Othello. | Яго использовал ревность, чтобы погубить Отелло. |
| All right, I'd like to return to our discussion from yesterday with a more in-depth analysis of Iago and the way in which he preyed upon Othello's jealousies. | Итак, я хочу возобновить наше вчерашнее обсуждение с более глубким анализом личности Яго и тем, как на него повлияла ревность Отелло. |
| I really would like to play another game of Othello with you. | Мне бы очень хотелось сыграть с вами еще раз в игру "Отелло". |
| In choosing names, Edwards favoured female characters from the plays of William Shakespeare, such as Ophelia from Hamlet, Hermia from A Midsummer Night's Dream, and Desdemona from Othello. | Некоторые из новых видов он называл женскими именами персонажей пьес Уильяма Шекспира, таких как Офелия (из Гамлета), Гермия из комедии Сон в летнюю ночь, и Дездемона из Отелло. |