| Evelyn Balfour was strangled, sir, like Desdemona, Othello's wife. | Эвелин Балфор была задушена, Сэр, как Дездемона, жена Отелло. |
| And doesn't that also explain Othello's readiness to believe Iago? | И разве не это объясняет ту готовность, с которой Отелло поверил Яго? |
| It's the catchphrase of the Othello game. | Это девиз компьютерной игры "Отелло". |
| The president's physical appearance and his body language - if he was a Shakespeare character, he would probably be the traitor Iago in Othello - are part of the problem. | Внешность президента и его язык телодвижений (среди шекспировских героев он, наверное, был бы предателем Яго из Отелло) являются частью проблемы. |
| Most of Shakespeare's greatest post-1599 plays were written for the Globe, including Hamlet, Othello and King Lear. | Большинство наиболее известных пьес Шекспира, написанных после 1599 года, создавались для «Глобуса», включая «Гамлета», «Отелло» и «Короля Лира». |