| Evelyn Balfour was strangled, sir, like Desdemona, Othello's wife. | Эвелин Балфор была задушена, Сэр, как Дездемона, жена Отелло. |
| This is an opportunity to screen Laurence Olivier's Othello movie, you know? | Это возможность показать "Отелло" с Лоуренсом Оливье. |
| So I told them about Othello. They had not heard of it but were fascinated by it. | Так я рассказал им об Отелло. Они, конечно, ничего о нем не слышали, но история им понравилась. |
| They brought a repertoire of plays popular in London at the time, including Hamlet, Othello, The Recruiting Officer, and Richard III. | Публике представили репертуар, состоящий из популярных в то время пьес: «Гамлет», «Отелло», «Офицер-вербовщик» и «Ричард III». |
| He also received an invitation to star in a new production of the Metropolitan Opera Otello, which opened the 2015-2016 season. | Он также получил приглашение на главную роль в новой постановке Метрополитен-оперы «Отелло», открывшей сезон 2015-2016 года. |