| The sister didn't recognise him, although later she said she'd seen him last night as Othello. | Сестра не узнала его, хотя потом сказала, что видела его вчера в "Отелло". |
| What's the matter, Othello? | В чем дело, Отелло? |
| Unlike the introverted Hamlet, whose fatal flaw is hesitation, the heroes of the tragedies that followed, Othello and King Lear, are undone by hasty errors of judgement. | В отличие от интроверта Гамлета, колеблющегося героя, герои последующих трагедий, король Лир и Отелло, страдают от слишком поспешно принимаемых решений. |
| In February journalist Othello Guzean of the government-controlled radio network Liberia Broadcasting System (LBS) was suspended indefinitely by the LBS director after airing an interview with opposition parliamentarian Thomas Fallah of the Congress for Democratic Change party. | В феврале директор контролируемой правительством радиостанции «Либерия бродкастинг систем» отстранил от работы на неопределённый срок журналиста Отелло Гузина, который выпустил в эфир интервью с членом парламента Томасом Фаллахом из оппозиционной партии «Конгресс за демократические перемены». |
| The production is notable within American opera circles due to the Met's decision to abandon their tradition of blackface for the role of Otello. | Постановка вызвала резонанс в американских оперных кругах из-за решения режиссёра отказаться от традиции изображать Отелло чернокожим. |