| All right, I'd like to return to our discussion from yesterday with a more in-depth analysis of Iago and the way in which he preyed upon Othello's jealousies. | Итак, я хочу возобновить наше вчерашнее обсуждение с более глубким анализом личности Яго и тем, как на него повлияла ревность Отелло. |
| His main translation is Otelo (Othello) by Shakespeare. | Его лучшая роль - Отелло («Отелло» Шекспира). |
| It was like Shakespeare knocking off Othello, Macbeth and King Lear over the summer hols. | Словно Шекспир, создавший "Отелло", "Макбета" и "Короля Лира" за одно лето. |
| In 1949, assisted by entrepreneur Dan O'Connor, her student players toured Australia with a new version of Othello and Pirandello's Six Characters in Search of an Author. | В 1949 году ее ученики, с поддержкой предпринимателя Дэна О'Коннора, гастролировали по Австралии с новыми версиями шести персонажей из Отелло и Пиранделло. |
| I'd like to sing an aria from Otello. | Я бы хотел исполнить арию Отелло. |