On 10 September 1871, he married and on 15 October took ordination to the priesthood. |
В 1871 году окончил Нижегородскую духовную семинарию и 10 сентября вступил в брак, а 15 октября был рукоположен в священники. |
He returned to Haiti in 1982 for his ordination as a Salesian priest, and was appointed curate of a small parish in Port-au-Prince. |
В 1983 вернулся на Гаити, где был рукоположен в священники и получил небольшой приход в Порт-о-Пренсе. |
On 22 May 1073 he received priestly ordination, and became pope on 30 June when he was ordained a bishop. |
22 мая 1073 года он получил рукоположение священника и стал папой 30 июня, когда был рукоположен в сан епископа. |
He was that kind, a butcher, who thought he had a special ordination to punish transgressors. |
Он был из тех мясников, кто считает, что рукоположен свыше наказывать грешников. |