On 22 May 1073 he received priestly ordination, and became pope on 30 June when he was ordained a bishop. | 22 мая 1073 года он получил рукоположение священника и стал папой 30 июня, когда был рукоположен в сан епископа. |
Ordination is viewed as a distinct aspect of other religions and is rejected. | Рукоположение рассматривается как отдельный аспект других религий и отвергается. |
Is this why you're delaying your ordination? | Ты поэтому перенёс своё рукоположение? |
Ordination of a bishop is performed by several bishops; ordination of a priest or deacon is performed by a single bishop. | Рукоположение епископа осуществляется несколькими епископами; рукоположение священника или диакона осуществляется одним епископом. |
A major breakthrough occurred in 2013, when a full ordination ceremony for nuns was held in Thailand, a country where orthodox views about women's ordination persist. | Серьезный прорыв произошел в 2013 году, когда в Таиланде, стране, где сохраняются ортодоксальные взгляды на рукоположение женщин, была проведена церемония полного посвящения монахинь. |
He received full ordination at the age of 28 from Kyabje Ling Rinpoche. | В 28 лет получил полное посвящение от Линга Ринпоче. |
Hsuan Hua would also invite Bhikkhus from both traditions to jointly conduct the High Ordination. | Сюань Хуа также предложил монахам из обеих традиций совместно проводить высокого посвящение. |
Ordination as a priest, 15 July 1958, Spain | Посвящение в священический сан, 15 июля 1958 года, Испания |
The first Theravada bhikkhuni ordination in Australia was held in Perth, 22 October 2009, at Bodhinyana Monastery. | Первое тхеравадское посвящение в бхикшуни в Австралии состоялось 22 октября 2009 года в монастыре Бодхиньяна (англ. Bodhinyana) в городе Перт. |
Many young people are receiving monastic ordination, but their quality is low. | Многие молодые люди получают посвящение в монахи, но его качество оставляет желать лучшего. |
The first Theravada bhikkhuni ordination in Australia was held in Perth, 22 October 2009, at Bodhinyana Monastery. | Первое тхеравадское посвящение в бхикшуни в Австралии состоялось 22 октября 2009 года в монастыре Бодхиньяна (англ. Bodhinyana) в городе Перт. |
Inauthentic nuns cannot legitimately go on to ordain other women in their own traditions and thus it is impossible to validly re-establish bhikkhuni ordination in lineages where it has ended. | Неаутентичные монахини не смогут дать посвящение другим женщинам своей школы, и потому невозможно правильным образом восстановить или заново создать линии преемственности бхикшуни там, где они были прерваны. |
Despite substantial and growing support inside the religious hierarchy, sometimes fierce opposition to the ordination of women within the sangha remains. | Несмотря на существенную и растущую поддержку бхикшуни религиозными иерархами, в таиландской сангхе остаётся довольно сильная оппозиция, противящаяся посвящению женщин. |
Since 2005, many ordination ceremonies for women have been organized by the head of the Dambulla chapter of the Siyam Nikaya in Sri Lanka. | С 2005 года множество церемоний посвящения в бхикшуни были организованы главой местного подразделения «Дамбулла» (Dambulla) монашеского ордена «Сиям Никая» (англ. Siyam Nikaya). |
She lived there for five years until she could obtain ordination as a bhikkhuni. | Там она прожила пять лет прежде, чем стать бхикшуни. |
Around 1884, he took ordination as a novice monk under the name Dhammaloka. | Приблизительно в 1884 он принял постриг в качестве послушника под именем Дхаммалока. |
By 1904 he was sending Europeans to Rangoon for ordination (April) and holding a public novice ordination of the Englishman M. T. de la Courneuve (October). | В 1904 г. он посылал европейцев на постриг в Рангун (апрель) и самостоятельно провел публичную церемонию посвящения в послушники англичанина М. Т. де ла Курнёв (октябрь). |
Nigel, I'm delighted to hear you've put yourself forward for ordination training. | Найджел, я рад услышать, что ты выдвигаешь себя в духовный сан. |
Following the submitting of the report, a new stage in the issue of female ordination has been reached. | После представления доклада проблема посвящения женщин в духовный сан вышла на новую стадию. |
According to a survey carried out by a working group set up by the Episcopal Conference, about 13 % of men working in pastoral work do not approve of ordination of women. | Согласно обследованию, проведенному созданной Епископальной конференцией рабочей группой, около 13 процентов мужчин, занимающихся пасторской деятельностью, неодобрительно относятся к посвящению женщин в духовный сан. |
his spiritual director and his confessor have the duty to dissuade him from proceeding towards ordination. | "... обязаны отговорить его от посвящения в духовный сан." |
They were talking ordination in the autumn, weren't they? | Кажется, тебя должны посвятить в духовный сан осенью? |
On 10 September 1871, he married and on 15 October took ordination to the priesthood. | В 1871 году окончил Нижегородскую духовную семинарию и 10 сентября вступил в брак, а 15 октября был рукоположен в священники. |
He returned to Haiti in 1982 for his ordination as a Salesian priest, and was appointed curate of a small parish in Port-au-Prince. | В 1983 вернулся на Гаити, где был рукоположен в священники и получил небольшой приход в Порт-о-Пренсе. |
On 22 May 1073 he received priestly ordination, and became pope on 30 June when he was ordained a bishop. | 22 мая 1073 года он получил рукоположение священника и стал папой 30 июня, когда был рукоположен в сан епископа. |
He was that kind, a butcher, who thought he had a special ordination to punish transgressors. | Он был из тех мясников, кто считает, что рукоположен свыше наказывать грешников. |
The floristic composition of the ground vegetation was evaluated using ordination techniques such as detrended correspondence analysis. | Оценка флористического состава напочвенного покрова производилась с использованием методов ординации, например анализа соответствий с исключенным трендом. |
In 1816, according to the Swiss custom of ordination, he was accepted as a candidate for church duties, after which he studied theology in Tübingen for another year, and from 1817-1818 studied the history in Göttingen. | В 1816 году он по швейцарскому обычаю ординации принят кандидатом на церковные должности, после чего еще год изучал богословие в Тюбингене, а с 1817-18 академического года занимался историей в Геттингене. |