| The ordination of a new bishop is also called a consecration. | Рукоположение нового епископа также называют посвящением. |
| Is this why you're delaying your ordination? | Ты поэтому перенёс своё рукоположение? |
| Limited simony - set out in san "on mzde" set a fixed fee for ordination: 7 hryvnia for popovstvo and deaconhood on both negotiated quality of those who are going to become a cleric (must be tested and be over 30 years old) 2. | Ограничена симония - поставление в сан «по мзде», установлена фиксированная плата за рукоположение: по 7 гривен за поповство и дьяконство о обоих; оговариваются качества тех, кто собирается стать клириком (должны пройти испытания и быть старше 30 лет); 2. |
| From my hand, you will receive... the priestly ordination. | Ибо из рук моих ты получишь рукоположение в сан. |
| A major breakthrough occurred in 2013, when a full ordination ceremony for nuns was held in Thailand, a country where orthodox views about women's ordination persist. | Серьезный прорыв произошел в 2013 году, когда в Таиланде, стране, где сохраняются ортодоксальные взгляды на рукоположение женщин, была проведена церемония полного посвящения монахинь. |
| It was at Gu Shan monastery that his head was shaved and he received ordination as a monk. | Именно в монастыре Гу Шань его голова была выбрита и он получил посвящение в монахи. |
| Ordination as a priest, 15 July 1958, Spain | Посвящение в священический сан, 15 июля 1958 года, Испания |
| (COLLINS): ...for, having received my ordination at Easter, I've been fortunate to be distinguished by the patronage of the Right Honourable Lady Catherine de Bourgh, | чтобы получить посвящение к Пасхе, большим счастьем было для меня внимание и покровительство леди Кэтрин де Бург, |
| The first Theravada bhikkhuni ordination in Australia was held in Perth, 22 October 2009, at Bodhinyana Monastery. | Первое тхеравадское посвящение в бхикшуни в Австралии состоялось 22 октября 2009 года в монастыре Бодхиньяна (англ. Bodhinyana) в городе Перт. |
| There is no point in discussing whether or not to revive the bhikshuni ordination; the question is merely how to do so properly within the context of the Vinaya. | Нечего даже обсуждать, нужно или не нужно возрождать посвящение в бхикшуни; вопрос только в том, как это сделать правильно в контексте Винаи». |
| Inauthentic nuns cannot legitimately go on to ordain other women in their own traditions and thus it is impossible to validly re-establish bhikkhuni ordination in lineages where it has ended. | Неаутентичные монахини не смогут дать посвящение другим женщинам своей школы, и потому невозможно правильным образом восстановить или заново создать линии преемственности бхикшуни там, где они были прерваны. |
| Despite substantial and growing support inside the religious hierarchy, sometimes fierce opposition to the ordination of women within the sangha remains. | Несмотря на существенную и растущую поддержку бхикшуни религиозными иерархами, в таиландской сангхе остаётся довольно сильная оппозиция, противящаяся посвящению женщин. |
| In 2010, in the US, four novice nuns were given the full bhikkhuni ordination in the Thai Theravada tradition, which included the double ordination ceremony. | В 2010 году в США четырём женщинам было дано полное посвящение в бхикшуни в традиции тайской Тхеравады, которое включало в себя церемонию двойного рукоположения. |
| She lived there for five years until she could obtain ordination as a bhikkhuni. | Там она прожила пять лет прежде, чем стать бхикшуни. |
| However, they are to be found in the actual ordination process for Bhikkhunis. | Они же присутствуют в действующей процедуре посвящения в бхикшуни. |
| Around 1884, he took ordination as a novice monk under the name Dhammaloka. | Приблизительно в 1884 он принял постриг в качестве послушника под именем Дхаммалока. |
| By 1904 he was sending Europeans to Rangoon for ordination (April) and holding a public novice ordination of the Englishman M. T. de la Courneuve (October). | В 1904 г. он посылал европейцев на постриг в Рангун (апрель) и самостоятельно провел публичную церемонию посвящения в послушники англичанина М. Т. де ла Курнёв (октябрь). |
| Some men working in pastoral work opposing female ordination have refused to perform some of their functions, in particular to cooperate with women to conduct service. | Ряд занимающихся пасторской деятельностью мужчин, которые возражают против посвящения женщин в духовный сан, отказываются выполнять некоторые свои обязанности, в частности сотрудничать с женщинами при проведении службы. |
| According to a survey carried out by a working group set up by the Episcopal Conference, about 13 % of men working in pastoral work do not approve of ordination of women. | Согласно обследованию, проведенному созданной Епископальной конференцией рабочей группой, около 13 процентов мужчин, занимающихся пасторской деятельностью, неодобрительно относятся к посвящению женщин в духовный сан. |
| Modify legislation within the church and the community to reflect better policies for women especially ordination of women. | вносить изменения нормативного характера в церкви и общине в целях улучшения политики в отношении женщин, особенно в том, что касается посвящения женщин в духовный сан; |
| There are provinces that are still discussing the ordination of women that would place women in positions of leadership. | В некоторых провинциях до сих пор обсуждается вопрос о посвящении женщин в духовный сан, благодаря чему женщины смогут стать лидерами в обществе. |
| his spiritual director and his confessor have the duty to dissuade him from proceeding towards ordination. | "... обязаны отговорить его от посвящения в духовный сан." |
| On 10 September 1871, he married and on 15 October took ordination to the priesthood. | В 1871 году окончил Нижегородскую духовную семинарию и 10 сентября вступил в брак, а 15 октября был рукоположен в священники. |
| He returned to Haiti in 1982 for his ordination as a Salesian priest, and was appointed curate of a small parish in Port-au-Prince. | В 1983 вернулся на Гаити, где был рукоположен в священники и получил небольшой приход в Порт-о-Пренсе. |
| On 22 May 1073 he received priestly ordination, and became pope on 30 June when he was ordained a bishop. | 22 мая 1073 года он получил рукоположение священника и стал папой 30 июня, когда был рукоположен в сан епископа. |
| He was that kind, a butcher, who thought he had a special ordination to punish transgressors. | Он был из тех мясников, кто считает, что рукоположен свыше наказывать грешников. |
| The floristic composition of the ground vegetation was evaluated using ordination techniques such as detrended correspondence analysis. | Оценка флористического состава напочвенного покрова производилась с использованием методов ординации, например анализа соответствий с исключенным трендом. |
| In 1816, according to the Swiss custom of ordination, he was accepted as a candidate for church duties, after which he studied theology in Tübingen for another year, and from 1817-1818 studied the history in Göttingen. | В 1816 году он по швейцарскому обычаю ординации принят кандидатом на церковные должности, после чего еще год изучал богословие в Тюбингене, а с 1817-18 академического года занимался историей в Геттингене. |