| I hope it's not another orchid. | Я хочу выразить признательность - Надеюсь, это не очередная орхидея. |
| I bet the orchid would look great on that windowsill. | Орхидея отлично будет смотреться на подоконнике. |
| So, apparently the deadliest artifact in Warehouse 8 was something called the Chinese orchid. | Очевидно, самый смертоносный артефакт Хранилища 8 назывался Китайская орхидея. |
| Now apparently, the orchid is so lethal they encased it in some kind of impenetrable container. | Очевидно, что орхидея столь смертоносна, что ее заперли в непроницаемый контейнер. |
| If you cut off that communication, the orchid just shuts down. | Если ты разорвёшь эту связь, орхидея завянет. |
| What happened after the astrolabe - Brother Adrian, the stolen artifacts, the orchid... | То, что случилось после астролябии... брат Эдриан, украденные артефакты, орхидея... |
| He says I'm an orchid and wants to change me into a lily. | Он говорит, что я орхидея и пытается превратить меня в лилию. |
| In 1981, the hybrid climbing orchid, Vanda Miss Joaquim, was chosen as the nation's national flower. | В 1981 году гибридная орхидея Ванда мисс Джоаким была выбрана в качестве национального цветка страны. |
| I hope it's not another orchid. | Надеюсь, это не очередная орхидея. |
| George, this is just so much better than an orchid. | Джордж, это намного лучше, чем орхидея. |
| The red areas are where that rare orchid is found. | Красные зоны - там растет эта редкая орхидея. |
| 24 hours, and my orchid's still alive. | Прошли сутки, а моя орхидея всё ещё жива. |
| It's a wild orchid. 25,000 baht | Это дикая орхидея, 25.000 батов. |
| Nothing like an orchid to give a girl prestige. | Ничто так как орхидея не добавит девушке престижа! |
| Marmalade, wild orchid, or begonia. | Мармелад, дикая орхидея или бегония? |
| The orchid was selected by botanist Emilio Robledo, in representation of the Colombian Academy of History to determine the most representative flowering plant of Colombia. | Орхидея была отобрана ботаником Эмилио Робледо (Emilio Robledo) для Колумбийской Академии Истории, чтобы определить самое представительное цветковое растение Колумбии. |
| The national flower of Colombia is the orchid Cattleya trianae which was named after the Colombian naturalist José Jerónimo Triana. | Национальным цветком Колумбии является орхидея Cattleya trianae, которую назвали в честь колумбийского натуралиста Хосе Херонимо Триана (José Jerónimo Triana). |
| I think the orchid has come back again, and you two need that ring to reconstitute it to save the world. | Я думаю, что орхидея снова вернулась, и вам двоим нужно это кольцо, чтобы воссоздать ее и спасти мир. |
| "Our love is like an orchid..." | "Наша любовь, как орхидея..." |
| Funny, Ted had an orchid looked just like that. | Забавно, у Тэда была вот точно такая же орхидея. |
| And there's an orchid that might look to you as if it's got jaws, | А вот орхидея, которая выглядит так, как будто у неё есть челюсти. |
| By the way, the vanilla plant is an orchid, you know? | Кстати, ванильное растение - это орхидея, вы знаете? |
| Red helleborine. It's an extremely rare orchid and it only grows in three places in the country - | Это невероятно редкая орхидея и она растет только в трех местах в стране - |
| Now, are you sure I can't get you an orchid to take home? | Что ж, вы уверены, что вам не нужна орхидея домой? |
| We're going to a place called the Orchid, Hugo. | Мы идём в место под названием Орхидея, Хьюго. |