Примеры в контексте "Orc - Орх"

Все варианты переводов "Orc":
ORC
Примеры: Orc - Орх
ORC indicated that among discrimination complaints it received in 2009, the most frequent form was discrimination based on nationality (31 per cent) followed by gender, social status, social origin and disability. ОРХ указал, что самыми распространенными среди жалоб на дискриминацию, полученных в 2009 году, были жалобы на дискриминацию по признаку национальности (31%), за которой следовала дискриминация по признаку пола, социального положения, социального происхождения и инвалидности.
Human Rights Watch (HRW) and ORC noted that Croatia was among the first states to ratify the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). Организация "Хьюман Райтс Вотч" (ХРВ) и ОРХ отметили, что Хорватия в числе первых государств ратифицировала Международную конвенцию о правах инвалидов (КПИ).
ORC indicated that returnees who have not regulated their status (citizenship and residence) and are entitled to housing provision, cannot have their rights respected as long as their citizenship remains unresolved in the Republic of Croatia. ОРХ указал, что права возвращенцев с неурегулированным статусом (в отношении гражданства и места проживания), имеющих право на обеспечение жильем, не могут соблюдаться, пока не будет решена проблема их гражданства в Республике Хорватия.
ORC indicated that there had been an increase of verbal bans by employers relating to the right to freedom of association in trade unions. ОРХ указал на то, что наниматели стали чаще прибегать к практике устных запретов, нарушающей право на свободу объединения в профсоюзы.
ORC added that employment-related court proceedings lasted too long (an increasing number of cases fell under the statute of limitations) with the ever-present problem of inefficiency resulting in the poor protection of rights by courts. ОРХ также отметил, что судебные разбирательства по вопросам занятости длятся слишком долго (все большее число дел подпадает под наступление срока исковой давности), что неизменно сопровождается неэффективностью, приводящей к слабой защите прав со стороны судов.
ORC indicated that, although there has been a National programme for human rights education since 1999, education about human rights and democratic citizenship was implemented in the educational system on a non-obligatory and unsystematic basis. ОРХ указал, что, несмотря на существование с 1999 года Национальной программы по образованию в области прав человека, преподавание вопросов прав человека и демократической гражданственности не является обязательным и не осуществляется на систематической основе.
ORC indicated that increasing poverty rates had been recorded over the last three years, indicating a considerable decline in living standards in Croatia. ОРХ обратил внимание на то, что за последние три года был отмечен рост масштабов бедности, что свидетельствует о значительном снижении уровня жизни в Хорватии.
ORC noted an escalation of violence over the recent years, including threats and attacks against journalists, human rights defenders and "whistle-blowers" (persons who denounce corruption cases). ОРХ обратил внимание на отмеченную за последние годы эскалацию насилия, включая угрозы и нападения на журналистов, правозащитников и "информаторов" (лиц, осведомляющих о случаях коррупции).