| You will take the fel, and you will become stronger than any Orc has ever been. | Вы будете принимать фэл и вы станете сильнее чем любой орк никогда не было. |
| This is not orc world. | Это не орк мире. |
| Not all, foolish orc. | Не вся, глупый орк. |
| A pale Orc, astride a white Warg. | Бледный орк на белом варге. |
| Flaming Orc - the role playing game? | Пламенный Орк - ролевая компьютерная игра? |
| I'm talking to an orc under the bridge in Thunder Bluff who says if we pay him, he'll help us track down your things. | Я разговариваю с орком под мостом в Громовом Утесе. он говорит, что если мы заплатим ему, он поможет отследить твои вещи. |
| He was an elf and I was an orc. | Он был эльфом, а я орком. |
| I follow a true Orc. | Я следую истинным Орком. |
| However at the southern fringes of his nominal realm great events occurred: the Dwarf-king Thrór was slain by Azog, an Orc of Moria. | Однако на южных границах его государства происходили великие события: король гномов Трор был убит Азогом, морийским орком. |
| On the other hand, there's the liking processes, fun and affection and delight and an enormous flying beast with an orc on the back. | А с другой стороны - «нравится» Это весело и увлекательно, это восторг и здоровенный летающий зверь с орком на спине. |
| The "classic" Open64 branch is the Open Research Compiler (ORC), which produces code only for the Itanium (IA-64), and was funded by Intel. | Классическая ветвь Open64 развивается как Open Research Compiler (ORC) и поддерживает компиляцию только для платформы Itanium (IA-64), этот вариант финансировался Intel. |
| The Osaka Bay Tower (大阪ベイタワー), also known as ORC 1, is a mixed-use, mainly hotel and office, skyscraper in the Osaka Resort City 200 building complex located in the Minato-ku ward of Osaka, Japan. | 大阪ベイタワー) также известная как ORC 1 представляет собой многофункциональный небоскрёб, главным образом отель и офис, в составе комплекса Osaka Resort City 200, расположенном по адресу в 2-1, 1 Бентен, район Минато, город Осака, Япония. |
| Such CO2 would normally be vented to the atmosphere but the operators of several projects have decided to re-inject the CO2 underground, including the ORC project and In Salah in Algeria. | В традиционном процессе такой СО2 выбрасывается в атмосферу, но операторы ряда проектов приняли решение о повторном закачивании СО2 в недра; речь идет о проекте ORC и месторождении "Ин-Салах" в Алжире. |
| The ORC effort ended in 2003, and the current official branch (which originated from the Intel ORC project) is managed by Hewlett Packard and the University of Delaware's Computer Architecture and Parallel Systems Laboratory (CAPSL). | В 2003 году ORC прекратил развитие, код, унаследованный от проекта Intel ORC поддерживается Hewlett Packard и университетом Делавэра (лаборатория CAPSL - Computer Architecture and Parallel Systems Laboratory). |
| ORC noted that in spite of legal prohibition, corporal punishment of children continues to be tolerated and meets no adequate response by competent bodies. | ОРХ отметил, что, несмотря на то, что телесные наказания детей запрещены законом, к ним по-прежнему относятся терпимо и они не встречают надлежащего отклика со стороны компетентных органов. |
| ORC mentioned that there were worrying cases of questionable quality of care and treatment in institutions for children and referred to the problem of violence in educational institutions. | ОРХ указал на вызывающие озабоченность случаи сомнительного качества ухода и лечения в детских учреждениях и упомянул о проблеме насилия в учебных заведениях. |
| ORC reported that delays in structural reforms, together with the impact of the global financial and economic crisis, had revived the practice of non-payment of wages to workers. | ОРХ сообщил, что задержки с проведением структурных реформ наряду с глобальным финансовым и экономическим кризисом привели к возрождению практики невыплаты работникам заработной платы. |
| ORC indicated that among discrimination complaints it received in 2009, the most frequent form was discrimination based on nationality (31 per cent) followed by gender, social status, social origin and disability. | ОРХ указал, что самыми распространенными среди жалоб на дискриминацию, полученных в 2009 году, были жалобы на дискриминацию по признаку национальности (31%), за которой следовала дискриминация по признаку пола, социального положения, социального происхождения и инвалидности. |
| Human Rights Watch (HRW) and ORC noted that Croatia was among the first states to ratify the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). | Организация "Хьюман Райтс Вотч" (ХРВ) и ОРХ отметили, что Хорватия в числе первых государств ратифицировала Международную конвенцию о правах инвалидов (КПИ). |
| Sounds like Orc mischief to me! | По-моему похоже на Орочий подвох! |
| That is no Orc horn. | Это не орочий рог. |