The story revolves around Mal, played by Dove Cameron, who discovers a glowing orb in a forest, she then meets Dizzy, played by Anna Cathcart who is possessed by Uma's necklace. |
История вращается вокруг Мэлы, в исполнении Дав Камерон, которая обнаруживает светящийся шар в лесу, затем она встречает Диззи, которую играет Анна Кэткарт, которая одержима ожерельем Умы. |
After they return the Pharaoh his command orb, he explains that Alamar holds the Ancients' Cube of Power, which enables him to direct the dual-sided nacelle world of XEEN (Xylonite Experimental Environment Nacelle) through the Void. |
Вернув Фараону принадлежащий ему шар, отряд получает объяснения, что Аламар захватил Куб Силы Древних (англ. Cube of Power), который позволяет ему управлять обеими сторонами объекта XEEN (Xylonite Experimental Environment Nacelle). |
What if the Orb does exist? |
Что если шар действительно существует? |
But if the cult knows you're looking for the Orb of the Emissary, chances are the Pah-wraiths do too, and that does worry me. |
Но если культ знает что ты ищешь шар Эмиссара, Значит "Призраки Па" делают тоже самое и это меня действительно волнует. |
There they encounter Fayed (Cam Clarke), a priest of Illmater, who requests their help in stopping the "Orb of the Undead", which has filled the crypts with zombies and skeletons. |
На пути им встречается жрец Илматера Файед (Кам Кларк) с просьбой остановить «Шар нежити», наполнивший подземелье скелетами и зомби. |
Spawner structure is determined by the dominant realms on the particular island: Broont Swamp - physical Sasp Furnace - supernatural Bestial Orb - ethereal Maker Tree - natural Infected tone nodes produce hostile growths and machines, which may be either active or passive. |
Тип постройки зависит от доминирующей стихии на данном острове: Брунтовое болото - Физическая Сасповая домна - Сверхъестественная Звериный шар - Эфирная Древо Творца - Естественная Заражённые тоновые узлы производят злобную растительность и машины, которые могут быть либо активными либо пассивными. |
Tell him Lo to bring the orb to me at once. |
Скажи Чену, чтобы принес мне шар сейчас же. |
Here is the orb you requested. |
Вот шар, который вы просили. |
It will be yours when she has delivered the orb to me along with Lady Croft's body. |
Они будут ваши, когда вы доставите мне шар... и тело леди Крофт. |
So which tomb has an orb? |
Так на каком надгробии есть шар? |
The incantation's in the book, but you need an Orb. |
Заклинание есть в книге, но тебе понадобится шар Рамджарин. |
There was every orb conceivable on that tomb except one: The orb which fell from the heavens and inspired Newton's life's work. |
На той могиле были всевозможные шары, кроме одного: Шар, упавший с небес и вдохновивший Ньютона на создание его труда. |
The Orb you are seeking, the Orb of the Emissary... |
Шар который вы ищете, Шар Эмиссара... |
Hook and the pirates are planning to use Fludd's orb to bring an army to Neverland and wipe you out. |
Хук с пиратами хотят использовать шар Флада, чтобы привести сюда армию и уничтожить вас. |
And... an orb of Thesulah, whatever that is. |
И шар Тесула, что бы это ни было. |
Look, once we have control of Fludd's London orb we can come back and forth as we please. |
Слушай, когда мы захватим шар Флада в Лондоне, мы сможем перемещаться туда и обратно сколько угодно. |