| Also, because this optimization is done less often than with other tree data structures, the optimization can be more extensive. | Кроме того, поскольку такая оптимизация проводится реже, чем у других древовидных структур данных, выигрыш может быть ещё больше. |
| Advisory services (needs assessment, institutional capability assessment, external and internal linkages, optimization of resources) for strengthening national innovation systems established; | предоставление консультативных услуг (оценка потребностей, оценка организационного потенциала, внешние и внутренние связи, оптимизация использования ресурсов) в целях укрепления национальных инновационных систем; |
| Optimization of steam cycle in order to compensate efficiency loss due to CCS; | ё) оптимизация парового цикла для компенсации энергозатрат на УХУ; |
| Optimization of the necessary infrastructure for intermodal integration of rail and road, together with ports and airports, offers considerable challenges, as well as opportunities for the realization of economic, social and environmental benefits. | Оптимизация необходимой инфраструктуры интермодальной интеграции железнодорожного и автомобильного транспорта вместе с портами и аэропортами связана с немалыми трудностями, но и вместе с тем отрывает широкие возможности для реализации экономических, социальных и природоохранных преимуществ. |
| If you have an existing website we offer the following services: Website structure and content optimization, indexation of your site with search engines. | Мы предлагаем для тех, у кого уже есть сайт, следующие услуги: оптимизация структуры и содержания сайта, прописывание сайта в каталогах. |
| TTPs make use of sophisticated non-linear optimization techniques to devise an optimal dispatching plan. | Для составления оптимального диспетчерского плана системы ТПД используют сложные нелинейные оптимизационные методы. |
| Within computer science and operations research, many combinatorial optimization problems are computationally intractable to solve exactly (to optimality). | В информатике и исследовании операций многие задачи комбинаторной оптимизации вычислительно неподатливы для решения задачи точно (т.е. для получения оптимального решения). |
| (b) Compliance with the Air quality directive requirements for resources optimization; | Ь) соблюдение требований Директивы по качеству воздуха с целью оптимального использования ресурсов; |
| United Nations peacekeeping capacity should be strengthened to ensure effective field operations and the successful implementation of mandates, which also required the optimization of available resources to ensure that all necessary equipment was provided. | Необходимо укрепить миротворческий потенциал Организации Объединенных Наций для проведения эффективных полевых операций и успешного осуществления мандатов, что также требует оптимального использования имеющихся ресурсов с тем, чтобы обеспечить предоставление всего необходимого снаряжения. |
| It was also important to integrate industrial firms, networks or chains of companies, eco-industrial parks and regional infrastructures into a broad system to support resource optimization. | Кроме того, важно включать промышленные компании, сети или группы компаний, экопромышленные парки и региональную инфраструктуру в широкую систему для оказания поддержки в деле оптимального использования ресурсов. |
| Usually numerical optimization algorithms are applied to determine the best-fitting parameters. | Обычно для определения наилучших оценок параметров используются оптимизационные алгоритмы. |
| Technical maintenance in particular includes prophylactic and optimization activities that provide continuous work of website and data integrity. | Техническая поддержка, в частности, включает профилактические и оптимизационные мероприятия, обеспечивающие бесперебойную работу сайта и сохранность данных. |
| Because distance-hereditary graphs are perfect, some optimization problems can be solved in polynomial time for them despite being NP-hard for more general classes of graphs. | Поскольку дистанционно-наследуемые графы совершенны, некоторые оптимизационные задачи могут быть решены за полиномиальное время, хотя эти задачи NP-трудны для более общих классов графов. |
| In the discussion that followed it was noted that currently the optimization calculations were made based on the AOT approach for ozone, but it was possible to make calculations using the flux-based approach. | В ходе последовавшего обсуждения было отмечено, что в настоящее время оптимизационные расчеты в отношении озона основываются на подходе с использованием АОТ, однако существует возможность производить их путем применения подхода, основывающегося на потоках. |
| Many used dynamic optimization models, such as EFOM and MARKAL, which allow for a direct modelling of marginal cost pricing and for ranking mitigation options and measures using marginal cost criteria. | Многие использовали динамические оптимизационные модели, такие, как EFOM и MARKAL, которые позволяют проводить прямое моделирование предельных издержек и ранжирование вариантов и мер для смягчения последствий с использование критериев предельных издержек. |
| The envelope theorem is an important tool for comparative statics of optimization models. | Теорема важна для сравнительной статики в оптимизационных моделях. |
| By using dynamic programming on a tree decomposition or branch-decomposition of a planar graph, many NP-hard optimization problems may be solved in time exponential in n or n log n. | При использовании динамического программирования на древесной декомпозиции или декомпозиции ветви для планарного графа, многие классы NP-трудных оптимизационных задач можно решить за время, экспоненциально зависящее от n или n log n. |
| Separator hierarchies may be used to devise efficient divide and conquer algorithms for planar graphs, and dynamic programming on these hierarchies can be used to devise exponential time and fixed-parameter tractable algorithms for solving NP-hard optimization problems on these graphs. | Иерархию сепараторов можно использовать для разработки эффективных алгоритмов «Разделяй и властвуй» для планарных графов, а динамическое программирование на этих иерархиях можно использовать для разработки алгоритмов экспоненциального времени и фиксированно-параметрически разрешимых алгоритмов для решения NP-трудных оптимизационных задач на этих графах. |
| A similar approach leads to improved exponential-time algorithms for the maximum cut and minimum dominating set problems in cubic graphs, and for several other NP-hard optimization problems. | Похожий подход ведёт к улучшенным алгоритмам экспоненциального времени для задач максимального разреза и минимального доминирующего множества для кубических графов и для некоторых других NP-трудных оптимизационных задач. |
| Lipton & Tarjan (1980) observed that the separator theorem may be used to obtain polynomial time approximation schemes for NP-hard optimization problems on planar graphs such as finding the maximum independent set. | Липтон и Тарьян заметили, что теорему о разбиении можно использовать, чтобы получить приближенные схемы полиномиального времени для NP-трудных оптимизационных задач на планарных графах, таких как нахождение максимального независимого множества. |
| The workshop noted that it was doubtful whether a single comprehensive optimization model was useful, feasible or explainable. | Рабочее совещание отметило возникшие сомнения в отношении целесообразности, реализуемости или возможности обоснования единой всеобъемлющей оптимизационной модели. |
| This would not require a new comprehensive optimization model, but could be done by linking existing models. | В этой связи не потребуется создания новой всеобъемлющей оптимизационной модели, и в то же время может быть проведена увязка существующих моделей. |
| Therefore, these measures could not always be part of an optimization procedure; they could sometimes be part of sensitivity analyses. | В этой связи эти меры не всегда могут быть частью оптимизационной процедуры; но они могут иногда учитываться при анализе чувствительности процессов. |
| The application can preserve certain values, such as totals, and, using an optimization programme, can be constrained to produce the minimum necessary changes. | Это приложение позволяет сохранить определенные значения, такие как итоговые значения, и при использовании оптимизационной программы может обеспечивать возможность внесения минимальных необходимых изменений. |
| Once we have computed f (x) {\displaystyle f(x)} from equation above, we can find its local maxima using gradient ascent or some other optimization technique. | Как только мы вычислили f (x) {\displaystyle f(x)} из уравнения выше, мы можем найти локальный максимум функции с помощью техники градиентного спуска или другой оптимизационной техники. |
| The optimization version finds the minimum number of such sets. | Оптимизационная версия ищет минимальное число таких множеств. |
| The optimization version is NP-hard, but can be solved efficiently in practice. | Оптимизационная версия является NP-трудной задачей, но на практике может быть решена эффективно. |
| The optimization version of the problem, maximum set packing, asks for the maximum number of pairwise disjoint sets in the list. | Оптимизационная версия задачи, максимальная упаковка множеств, задаёт вопрос о максимальном числе попарно непересекающихся множеств из списка. |
| There is an optimization version of the partition problem, which is to partition the multiset S into two subsets S1, S2 such that the difference between the sum of elements in S1 and the sum of elements in S2 is minimized. | Существует оптимизационная версия задачи разбиения, в которой требуется разбить мультимножество S на два подмножества S1 и S2, таких, что разность между суммой элементов S1 и суммой элементов S2 минимальна. |
| The corresponding NP optimization problem of finding the size of a minimum feedback vertex set can be solved in time O(1.7347n), where n is the number of vertices in the graph. | Соответствующая NP-полная оптимизационная задача нахождения размера минимального разрезающего циклы множества вершин может быть решена за время O(1,7347n), где n - число вершин в графе. |
| Baselines and key performance indicators have been established and processes have been redesigned for optimization. | Были установлены базовые показатели и ключевые показатели эффективности деятельности, а процессы были оптимизированы. |
| The latest wave of reforms was undertaken in September 2010, which resulted in optimization of the professional education centres, the quantity of which is currently 20. | Последняя волна реформ пришлась на сентябрь 2010 года, когда были оптимизированы центры профессионального образования, которых сейчас насчитывается 20. |
| This requires to analyze the functioning of national statistical systems, a task which has been carried out by OECD for 11 transition economies and resulted in the optimization of timing of 2 CEECs/NIS agricultural indicators questionnaires per year. | Это требует проведения анализа функционирования национальных статистических систем: эта задача решалась ОЭСР в отношении 11 стран с экономикой переходного периода, и в результате были оптимизированы сроки ежегодного направления двух вопросников по сельскохозяйственным показателям ЦВЕС/ННГ. |
| With the X-Fi's "Active Modal Architecture" (AMA), the user can choose one of three optimization modes: Gaming, Entertainment, and Creation; each enabling a combination of the features of the chipset. | Новая функция карт X-Fi «Архитектура активных тонов» (Active Modal Architecture, AMA) позволяет пользователю выбрать один из следующих оптимизированных режимов работы: игровой, развлекательный и творческий - каждый из них использует определенные функции процессора. |
| Accordingly, the Government plans to continue to provide financial resources to the affected areas. The use of the resources, however, and the actual benefit accruing to society must be based on optimization approaches that are internationally recognized. | Поэтому государство и в дальнейшем планирует предоставлять пострадавшим регионам финансовые ресурсы, но их использование и получение реальной отдачи для общества должно базироваться на оптимизированных международно-признанных подходах. |
| Additionally, since the establishment of the Business and Systems Support Unit (PSM/BSS) in January 2014, a large number of ERP improvements and optimization of business processes have been implemented, with even more to be introduced in the future. | Кроме того, после создания в январе 2014 года Сектора по поддержке рабочих процессов и систем (ОПУ/ПРПС) было внедрено множество усовершенствований ПОР и оптимизированных вариантов рабочих процессов, а в будущем будет внедрено еще больше. |
| The optimization of performance at all levels: individual, team and organizational; | обеспечение оптимальных показателей работы на всех уровнях - на индивидуальном уровне, на уровне групп и организации; |
| These changes might include increasing the strength of attachment to the seat for adjustable head restraints and optimization of the seat back upholstery for compliance. | В целях соблюдения указанной предельной величины эти изменения могут включать увеличение прочности креплений регулируемых подголовников к сиденьям и обеспечение оптимальных свойств обивки спинки сиденья. |
| Pierluigi Crescenzi, Viggo Kann, Magnús Halldórsson, Marek Karpinski, Gerhard Woeginger (2000), "A compendium of NP optimization problems": Minimum Edge Dominating Set, Minimum Maximal Matching. | Pierluigi Crescenzi, Viggo Kann, Magnús Halldórsson, Marek Karpinski, Gerhard Woeginger (2000), "A compendium of NP optimization problems": Наименьшее доминантное множество рёбер, Наименьшее максимальное паросочетание. |
| Internet Optimization wizard is now easier to use, provides more information and is more powerful than before. | Internet Optimization теперь намного проще в работе и работает более эффективно. |
| Mincom Critical Inventory Optimization (MCIO) is a suite of intelligent, predictive software solutions that identify the optimal holdings of every stock item based on usage patterns and criticality. | Mincom Critical Inventory Optimization (MCIO) - это набор аналитических приложений, который позволяет определять оптимальный уровень запаса по каждой единице снабжения на основе характера ее использования и важности. |
| SEO (search engine optimization) is the process of getting your website to the top of the search engines. | SEO (search engine optimization) - это оптимизация веб-реcурса с целью поднятия его в выдаче поисковых систем. |
| After five years teaching at Auburn University, in 1997 he returned to the University of Waterloo, where he is now a professor of mathematics in the Department of Combinatorics and Optimization. | После 5 лет преподавания в Обернском университете (1992-1997) вернулся в Университет Ватерлоо, где стал профессором математики на факультете комбинаторики и оптимизации (англ. Combinatorics and Optimization). |
| Modern computers enable optimization of such designs as complete aircraft. | Современные компьютеры позволяют оптимизировать, например, такие конструкции, как проект целого самолёта. |
| Improvement and optimization of measures and programmes to combat the phenomenon of drop-out in basic education; | Усовершенствовать и оптимизировать меры и программы борьбы с явлением ухода из школ на этапе получения базового образования. |
| For cost reduction, optimization of the collection and transport component of waste management (which absorbs approximately 67 per cent of the total cost) is required. | ЗЗ. Для снижения расходов требуется оптимизировать сбор и транспортировку отходов (удельный вес которых в общем объеме расходов составляет примерно 67 процентов). |
| In addition, the Procurement Division conducts annual procurement assistance visits to the missions with the objective of assessing capacity and providing guidance in order to facilitate optimization of the procurement functions carried out in the missions | Кроме того, Отдел закупок проводит ежегодные поездки в миссии для оказания помощи в области закупочной деятельности с целью оценить потенциал и предоставить руководящие указания, которые позволят оптимизировать функции миссий, связанные с закупочной деятельностью |
| I in my small way I have tried to help out the forum for the optimization of this guide () which is the reference to install and optimize Ubuntu 8.10 on 900 and 701 with the adam's kernel. | Я в моей маленькой, как я пытался помочь форумом для оптимизации этого руководства () которых является ссылкой на установку и оптимизировать Ubuntu 8.10 на 900 и 701 с ядром Адама. |