The concept of building resilience into development has recently emerged more prominently as one that could be further clarified and operationalized in the Asia-Pacific context. |
Недавно концепция повышения устойчивости процесса развития заняла более видное место в качестве такого элемента, который может быть дополнительно прояснен и реализован в азиатско-тихоокеанском контексте. |
In this way, the local judiciary is engaged within their working context, learning is conceptualized and the principle of guided interaction is able to be adequately operationalized. |
При этом местные судебные работники находятся в обычной рабочей обстановке, усвоение опыта носит осмысленный характер, а принцип управляемого взаимодействия может быть реализован адекватным образом. |
(Note: This could be operationalized as a special window for funding SIDS.) |
(Примечание: Этот вариант может быть реализован в качестве специального "окна" для финансирования малых островных развивающихся государств.) |
The National Strategic Development Plan is operationalized and established priorities are included in the annual budget; the Government makes progress on the overall institutional architecture for disaster risk management |
Реализован Национальный план стратегического развития, а установленные приоритеты включены в годовой бюджет; правительство обеспечивает прогресс в деле создания институциональной архитектуры для управления рисками в случае стихийных бедствий |
This mandate has not been operationalized as intended, however, for a variety of reasons - not the least of which is the lack of resources. |
Однако этот мандат так и не был реализован на практике по многим причинам, в том числе и из-за нехватки ресурсов. |