| Well, by now you'd think people would be a little more open-minded. | В наше время хочется, чтобы у людей были немного более широкие взгляды. |
| I think I'd like to speak To someone a little more open-minded. | Я бы хотел пообщаться с кем-то, у кого более широкие взгляды. |
| Well, that's very open-minded of you. | У тебя очень широкие взгляды. |
| I'm very open-minded. | У меня широкие взгляды. |
| You seem like an open-minded crowd. | У вас широкие взгляды. |
| Moleskine consumers are cosmopolitan, open-minded and cultivated. | Покупатели Moleskine космополитичны, имеют широкие взгляды и образованны. |
| Implicitly, a classic liaison officer would be an open-minded generalist at the professional level, with a very good knowledge of his or her organization, including field experience and good relational skills. | В принципе классический сотрудник по поддержанию связей должен был быть имеющим широкие взгляды специалистом общего профиля, очень хорошо знающим особенности своей организации, и в частности имеющим опыт работы на местах и хорошие навыки общения. |