Английский - русский
Перевод слова Open-minded

Перевод open-minded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Открытый (примеров 22)
The European Union urges all participants to engage in constructive and open-minded dialogue. Европейский союз настоятельно призывает всех участников включиться в конструктивный и открытый диалог.
To that end it believes that an open-minded approach to reconciling the various positions is the most pragmatic and surest way. Для этого, на ее взгляд, наиболее прагматичным и верным способом является открытый подход к согласованию различных позиций.
Beyond these diplomatic efforts at the international level, however, the most critical requirement is for the parties directly concerned to bridge the political chasm by engaging in candid and open-minded dialogue. Однако помимо этих дипломатических усилий в международном уровне, чрезвычайно важно, чтобы непосредственно вовлеченные стороны ликвидировали политический разрыв в отношениях друг с другом, вступив в честный и открытый диалог.
An open-minded, communicative (English speaking) young man, major in computer science and information systems. Открытый и коммуникабельный молодой человек, свободно владеющий английским языком и информационными технологиями.
The sponsors are open-minded and are willing to react to any meaningful proposal to make the text more acceptable. Соавторы осуществляют открытый подход и готовы рассмотреть любое весомое предложение, с тем чтобы сделать текст более приемлемым.
Больше примеров...
Непредвзятый (примеров 9)
An open-minded and creative attitude towards resource issues was needed. Необходим непредвзятый, творческий подход к проблемам ресурсов.
Mr. Yaroshevich (Belarus): We appreciate the tremendous work done by the Co-Chairs of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly, the Permanent Representatives of Ecuador and Norway, and their open-minded, goal-oriented approach. Г-н Ярошевич (Беларусь) (говорит по-английски): Мы высоко ценим огромную работу, проделанную сопредседателями Специальной рабочей группы по активизации деятельности Генеральной Ассамблеи - постоянными представителями Эквадора и Норвегии, - равно как и их непредвзятый и нацеленный на достижение конкретных результатов подход.
Despite the tightening of travel restrictions, the United States Government has not been able to dampen the interest of many political representatives, businessmen, members of religious orders and others in visiting our country and engaging in a frank and open-minded dialogue based on mutual respect. Несмотря на ужесточение ограничений на поездки на Кубу, правительство Соединенных Штатов не смогло отбить у многих политических деятелей, бизнесменов, религиозных активистов и у других людей желание совершить поездку в нашу страну и осуществлять открытый и непредвзятый обмен, основанный на взаимном уважении.
Mr. WENSLEY (South Africa) said he remained open-minded regarding proposals on both mines other than anti-personnel mines and explosive remnants of war. Г-н ВЕНСЛИ (Южная Африка) говорит, что он сохраняет непредвзятый подход относительно предложений как по минам, отличным от противопехотных, так и по взрывоопасным пережиткам войны.
Glad you're open-minded. Я рад, что вы такой непредвзятый.
Больше примеров...
Широких взглядов (примеров 23)
Charlotte's more open-minded than I thought. Шарлотта более широких взглядов, чем я ожидал.
The Commission should be open-minded about the final form its work would take. Комиссия должна придерживаться широких взглядов относительно окончательной формы, которую могут принять результаты ее работы.
IT WOULD BE NICE TO HAVE SOMEONE OPEN-MINDED AT THE TABLE... Было бы неплохо, чтобы кто-то широких взглядов был за столом... кто-нибудь гибкий.
Because you want to seem interesting... adventurous... and open-minded. Потому, что вам хочется казаться прикольным, отважным... человеком широких взглядов.
Maybe he'll be open-minded. Может, он окажется человеком широких взглядов!
Больше примеров...
Широкие взгляды (примеров 7)
Well, by now you'd think people would be a little more open-minded. В наше время хочется, чтобы у людей были немного более широкие взгляды.
I think I'd like to speak To someone a little more open-minded. Я бы хотел пообщаться с кем-то, у кого более широкие взгляды.
Well, that's very open-minded of you. У тебя очень широкие взгляды.
I'm very open-minded. У меня широкие взгляды.
Moleskine consumers are cosmopolitan, open-minded and cultivated. Покупатели Moleskine космополитичны, имеют широкие взгляды и образованны.
Больше примеров...
Открытости (примеров 5)
Mr. Sicilianos (Rapporteur for Slovakia) congratulated the State party on the regularity with which it submitted its periodic reports. The report under examination was extremely frank and self-critical, evidence of the Slovak authorities' open-minded approach. Г-н СИСИЛИАНОС (Докладчик по Словакии) выражает признательность государству-участнику за регулярное представление периодических докладов и отмечает, что рассматриваемый доклад является очень откровенным и самокритичным и свидетельствует о высокой степени открытости властей Словакии.
We will study the implications and the possibilities it offers in an open-minded way, without of course contradicting our own fundamental positions which I have just outlined. Она позволит приступить к изучению последствий и возможностей в духе открытости и, разумеется, не идет вразрез с основополагающими позициями сторон, которые я только что напомнил.
As party to 25 international human rights conventions and sponsor of a number of international fora, China has cooperated well with the OHCHR and with the work of the Council in an open-minded and responsible spirit on the basis of dialogue. Будучи участником 25 международных конвенций по правам человека и спонсором международных форумов, Китай тесно сотрудничает с УВКПЧ и механизмами Совета в духе открытости и ответственности и на основе диалога.
DM: Again, I would be very much about being open-minded. ДМ: Я бы говорила о большей открытости мышления.
We wish to express this interest today through a new proposal that shows how open-minded we are and gives practical expression to the ideas I have been explaining. И вот сегодня такую свою заинтересованность мы хотим выразить в виде нового предложения, которое свидетельствует о нашей открытости духа и которое конкретно воплощает только что набросанную мной схему.
Больше примеров...
Предубеждений (примеров 5)
Well, I'm a little bit more open-minded than most. Ну, у меня меньше предубеждений, чем у других.
You guys should be open-minded. У вас не должно быть предубеждений.
Well, this is my first time, but I'm open-minded. Это мой первый раз, но у меня нет предубеждений.
Don't put this kid in danger because you want to make some grand gesture about how open-minded you are. Не подставляй этого ребенка только потому, что ты хочешь сделать великий жест о том, насколько ты лишен предубеждений.
She asked how the Government guaranteed the implementation of substantive equality for Roma women in Finnish society and requested information on strategies to improve acceptance and question stereotypes and prejudice with a view to achieving a more inclusive, open-minded society. Оратор хотела бы знать, каким образом правительство гарантирует достижение действительного равенства женщин народности рома в финском обществе, и просит предоставить информацию относительно стратегий, направленных на более благожелательное отношение и изменение стереотипов и предубеждений с целью создания более открытого общества, в котором учитываются права всех.
Больше примеров...
Широкий (примеров 2)
That you're open-minded like Mommy? Что у тебя широкий кругозор, как у мамули?
Patty Whittaker is very open-minded, and I am very persuasive. У Патти Уиттакер очень широкий кругозор, и я очень убедительный.
Больше примеров...
Объективного (примеров 3)
This month, the European Parliament adopted a resolution on Afghanistan that could pave the way for a new and more open-minded approach to counter-narcotics strategies worldwide. В этом месяце Европейский Парламент принял резолюцию по Афганистану, которая может проложить путь для нового, более объективного подхода к стратегии по борьбе с наркотиками во всём мире.
It has developed a reputation as a professional and open-minded periodical specializing in analytical articles, and has won increasing respect both in Sarajevo and abroad. Этот еженедельник пользуется репутацией солидного и объективного издания, специализирующегося на аналитических статьях, и имеет большой авторитет как в Сараеве, так и за границей.
However, it was felt that an open-minded non-prejudiced approach was necessary to resolve the issue by taking into account special circumstances. Вместе с тем было высказано мнение о необходимости применения объективного и беспристрастного подхода при решении этого вопроса с учетом особых обстоятельств.
Больше примеров...