Примеры в контексте "Opa - Авп"

Примеры: Opa - Авп
I leaked to DeGraaf that Mars was giving stealth tech to the OPA. я рассказала ДегрАфу, что Марс поставляет технологию невидимки для АВП
Which means that Mars isn't working with the OPA or trying to take control of Ceres. И Марс не ведёт дел с АВП, не пытается захватить Церэру
OPA! OPA! OPA! АВП, АВП, АВП!
I have two governments, and whatever the hell the OPA calls itself, on a course toward a war that your son started. Как бы вы АВП себя не называли, но оба правительства находятся на грани войны, которую начал ваш сын.
Chrisjen, your investigation into the opa smugglers was instrumental in uncovering all of this. КрИсджен, твое расследование по контрабандистам из АВП Сыграло важную роль в раскрытии этих фактов.
The opa uses them to mark the route to the docks. АВП помечает на них маршруты в доки.
And you're just guessing Naomi's opa, too. Вы думаете, что Наоми из АВП?
I provided a ship for an OPA recon mission out of Ceres, which disappeared. Я сопровождал корабль, который выполнял разведывательную миссию для АВП на Церере, Корабль исчез.
Because, as we speak, he's in an OPA safe house. Пока мы с вами говорим, Он находится на секретной базе АВП.
While Earth and Mars throw sand in each other's faces, the OPA rises in the Belt. Пока Земля и Марс пускают пыль друг другу в глаза, на Поясе набирается сил АВП.
They'll think we're lying and the OPA will make sure of it. Они подумают, что мы лжём, и АВП лишь уверится в этом.
Do you think I'm opa? Думаете я из АВП?
OPA throws me work from time to time. АВП Иногда подкидывает мне работу.
The Martians said you were OPA. Марсиане сказали ты из АВП.
The OPA smuggler we captured was carrying stealth composites. А контрабандист из АВП перевозил специальный стелс-материал.
Belters get thirsty, OPA fans the flames, and Mars gets the excuse they've always wanted to sweep in and "pacify" the station. Астеры страдают от жажды, АВП разжигают пламя войны, Марс ищет предлог, чтобы завладеть станцией под видом освободителей.
Pull it, bullet will cut right through me, but there'll be countless OPA brothers and sisters standing behind me. Жми на спусковой крючок, пуля прошьет меня насквозь, но за мной ещё множество братьев и сестер из АВП.
You mean the one that you and the OPA aren't allowed into? Куда закрыты двери вам и людям из АВП.