Английский - русский
Перевод слова On-the-job

Перевод on-the-job с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Без отрыва от работы (примеров 15)
The meetings with the Director of Finance and Budget were coupled with daily on-the-job advice and mentoring Наряду с совещаниями с Директором по финансовым и бюджетным вопросам ежедневно без отрыва от работы проводилось консультирование и инструктаж
140 on-the-job mentoring sessions for prison directors on basic prison duties and good prison practices Проведение 140 занятий в форме наставничества без отрыва от работы для руководителей тюрем, посвященных основным тюремным функциям и передовым методам работы пенитенциарных учреждений
For Concept implementation regulation on organization of professional training for unemployed has been developed, which sets single procedures and terms for organization, development and funding of on-the-job trainings, re-qualification and refresher courses and other professional trainings of unemployed. В рамках осуществления указанной Концепции было разработано положение об организации профессиональной подготовки безработных, в котором предусмотрены единообразные процедуры и условия организации, планирования и финансирования курсов подготовки без отрыва от работы, переподготовки и повышения квалификации и других курсов профессиональной подготовки для безработных.
The plan may include on-the-job or formal training as appropriate; При необходимости в план можно включить профессиональную подготовку без отрыва от работы или прохождение формального обучения.
UNMIBH has also expanded the use of its co-location policy to enable closer scrutiny of police behaviour and provide on-the-job advice and training. Кроме того, МООНБГ начала шире применять метод совместного размещения, позволяющий пристальнее следить за действиями полиции и предоставлять рекомендации и вести профессиональную подготовку без отрыва от работы.
Больше примеров...
На рабочем месте (примеров 28)
They must also undergo a period of intensive on-the-job additional training focused on adapting their language skills to the specific requirements of the Organization. Кроме того, они проходят период обязательной дополнительной интенсивной подготовки на рабочем месте, ориентированной на приспособление их лингвистических навыков к особым требованиям Организации.
SMEs in developing countries generally neglect training, apart from informal on-the-job instruction that consists of watching and imitating experienced workers. Помимо неформального обучения на рабочем месте, которое сводится к освоению и имитации навыков более опытных работников, МСП в развивающихся странах, как правило, не уделяют внимания подготовке кадров.
(b) Providing on-the-job and hands-on training, and developing a train-the-trainers programme; Ь) организация обучения на рабочем месте и практических занятий, а также разработка программы подготовки преподавателей;
Training programmes are most effective when they are tightly targeted and small-scale, with a strong on-the-job component and linked to industry. Программы подготовки специалистов эффективны в том случае, когда они имеют жесткую привязку, ограничены по масштабу и предполагают серьезную практику на рабочем месте, а также связаны с предприятиями.
A new scheme, which is characterized by a comprehensive approach providing guidance, training, acquisition of on-the-job experience and assistance in job placement осуществление новой программы, для которой характерен всеобъемлющий подход, охватывает консультативные услуги, профессиональную подготовку, приобретение профессиональных навыков непосредственно на рабочем месте и оказание содействия в трудоустройстве;
Больше примеров...
Обучение без отрыва от производства (примеров 4)
We further divide the gross depreciation component between the true depreciation and on-the-job investment due to increased working experience. Мы дополнительно разделяем компонент валовой амортизации на реальную амортизацию и на инвестиции в обучение без отрыва от производства за счет увеличения опыта работы.
Depreciation of on-the-job investment is measured similarly as in the case of investment in education. Амортизация инвестиций в обучение без отрыва от производства измеряется так же, как и амортизация инвестиций в образование.
Both depreciation on the investment in post school education and on-the-job investment are contributing to this. Это объяснялось амортизацией как инвестиций в послешкольное образование, так и инвестиций в обучение без отрыва от производства.
This depreciation can be examined through a number of components in Table 2: ageing of base level human capital; depreciation on the investment in post school education; and depreciation of on-the-job investment. Такую амортизацию можно анализировать, используя ряд компонентов, содержащихся в таблице 2: старение базового человеческого капитала; амортизация инвестиций в послешкольное образование; и амортизация инвестиций в обучение без отрыва от производства.
Больше примеров...
Обучение по месту работы (примеров 2)
Delivery of results-based management, monitoring and evaluation capacity-building programme (training, mentoring, systematic on-the-job learning) (1) [1] ё) Осуществление основанного на результатах управления, программы создания потенциала контроля и оценки (подготовка кадров, наставничество, систематическое обучение по месту работы) (1) [1]
(a) Integrated capacity-building programme in results-based planning, programme management, monitoring and evaluation (training seminars, mentoring and systematic on-the-job learning) (2) а) Комплексная программа создания потенциала результатно-ориентированного планирования, управления программой, контроля и оценки (учебные семинары, наставничество и систематическое обучение по месту работы) (2)
Больше примеров...
Обучения на рабочих местах (примеров 2)
Provision of on-the-job coaching by co-location with local authorities in all 10 state capitals and in two pilot county support bases to build the capacity of state authorities, in collaboration with UNDP and other international partners Организация обучения на рабочих местах благодаря совместному размещению подразделений Миссии и местных органов управления в столицах всех 10 штатов и на 2 экспериментальных окружных базах материально-технического снабжения для укрепления кадрового потенциала органов власти штатов, в сотрудничестве с ПРООН и другими международными партнерами
Unemployed workers and social-assistance recipients have priority for on-the-job and job-skills training. При отборе для обучения на рабочих местах и профессиональной специализации приоритетом пользуются безработные трудящиеся и получатели социальной помощи.
Больше примеров...