Английский - русский
Перевод слова On-the-job

Перевод on-the-job с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Без отрыва от работы (примеров 15)
They are being trained on-the-job by CIVPOL monitors, who are constantly monitoring their progress and performance. Они проходят подготовку "без отрыва от работы" под руководством наблюдателей СИВПОЛ, которые постоянно следят за их прогрессом и успехами.
Establish a roster of or select officers qualified to act as officer-in-charge of all police stations and/or prison facilities and conduct regular on-the-job awareness courses. Разработать систему учета или отбора сотрудников, обладающих соответствующей квалификацией для работы начальниками полицейских участков и/или пенитенциарных учреждений, и организовывать регулярные учебные занятия без отрыва от работы.
The UNOMIG civilian police component conducted on-the-job field training for Georgian police officers, in addition to providing a basic police training course and a management and guidance seminar. Компонент гражданской полиции МООННГ помимо курса базовой учебной подготовки по вопросам полицейской деятельности и семинара по вопросам управления и подготовки руководящих указаний организовал для сотрудников грузинской полиции учебную подготовку без отрыва от работы.
The Government also organizes regular on-the-job trainings for capacity building of its public servants, including members of the justice sector. В целях повышения потенциала государственных служащих, в том числе работников органов правосудия, правительство регулярно организует их обучение без отрыва от работы.
UNMIBH has also expanded the use of its co-location policy to enable closer scrutiny of police behaviour and provide on-the-job advice and training. Кроме того, МООНБГ начала шире применять метод совместного размещения, позволяющий пристальнее следить за действиями полиции и предоставлять рекомендации и вести профессиональную подготовку без отрыва от работы.
Больше примеров...
На рабочем месте (примеров 28)
(c) Changes in on-the-job behaviour by participants (application of knowledge and skills); с) изменения в поведении участников на рабочем месте (применение навыков и знаний);
On-the-job practical training was conducted for 11 DIS investigation staff by accompanying and monitoring the DIS investigation activities Для 11 сотрудников следственного подразделения СОП была организована практическая подготовка на рабочем месте, заключавшаяся в том, что они участвовали в следственной работе СОП и наблюдали за ней.
This form of investment can occur through education, on-the-job learning and training, and health assistance). Эта форма инвестиций может реализовываться с помощью образования, обучения на рабочем месте и профессиональной подготовки, а также предоставления медицинских услуг).
In many countries, industrial inspectorates are responsible for ensuring compliance with on-the-job health and safety regulations, but they are often underfunded and understaffed. Во многих странах за соблюдение на рабочем месте медико-санитарных требований и правил техники безопасности, как правило, отвечают производственные инспекции, однако зачастую они в недостаточной степени финансируются и укомплектовываются штатами.
Effective coaching skills of team leaders and team members return the focus of on-the-job development to "helping to", rather than "telling how". Действенные кураторские навыки руководителей и членов групп помогают сконцентрировать работу по повышению квалификации конкретных работников на рабочем месте на оказании помощи, а не на даче указаний, как нужно выполнить работу.
Больше примеров...
Обучение без отрыва от производства (примеров 4)
We further divide the gross depreciation component between the true depreciation and on-the-job investment due to increased working experience. Мы дополнительно разделяем компонент валовой амортизации на реальную амортизацию и на инвестиции в обучение без отрыва от производства за счет увеличения опыта работы.
Depreciation of on-the-job investment is measured similarly as in the case of investment in education. Амортизация инвестиций в обучение без отрыва от производства измеряется так же, как и амортизация инвестиций в образование.
Both depreciation on the investment in post school education and on-the-job investment are contributing to this. Это объяснялось амортизацией как инвестиций в послешкольное образование, так и инвестиций в обучение без отрыва от производства.
This depreciation can be examined through a number of components in Table 2: ageing of base level human capital; depreciation on the investment in post school education; and depreciation of on-the-job investment. Такую амортизацию можно анализировать, используя ряд компонентов, содержащихся в таблице 2: старение базового человеческого капитала; амортизация инвестиций в послешкольное образование; и амортизация инвестиций в обучение без отрыва от производства.
Больше примеров...
Обучение по месту работы (примеров 2)
Delivery of results-based management, monitoring and evaluation capacity-building programme (training, mentoring, systematic on-the-job learning) (1) [1] ё) Осуществление основанного на результатах управления, программы создания потенциала контроля и оценки (подготовка кадров, наставничество, систематическое обучение по месту работы) (1) [1]
(a) Integrated capacity-building programme in results-based planning, programme management, monitoring and evaluation (training seminars, mentoring and systematic on-the-job learning) (2) а) Комплексная программа создания потенциала результатно-ориентированного планирования, управления программой, контроля и оценки (учебные семинары, наставничество и систематическое обучение по месту работы) (2)
Больше примеров...
Обучения на рабочих местах (примеров 2)
Provision of on-the-job coaching by co-location with local authorities in all 10 state capitals and in two pilot county support bases to build the capacity of state authorities, in collaboration with UNDP and other international partners Организация обучения на рабочих местах благодаря совместному размещению подразделений Миссии и местных органов управления в столицах всех 10 штатов и на 2 экспериментальных окружных базах материально-технического снабжения для укрепления кадрового потенциала органов власти штатов, в сотрудничестве с ПРООН и другими международными партнерами
Unemployed workers and social-assistance recipients have priority for on-the-job and job-skills training. При отборе для обучения на рабочих местах и профессиональной специализации приоритетом пользуются безработные трудящиеся и получатели социальной помощи.
Больше примеров...