Английский - русский
Перевод слова Omdurman
Вариант перевода Омдурман

Примеры в контексте "Omdurman - Омдурман"

Все варианты переводов "Omdurman":
Примеры: Omdurman - Омдурман
XI. Case study: use of children by the Justice and Equality Movement in the Omdurman attack in view of applicable principles of international humanitarian law Конкретный пример: использование Движением за справедливость и равенство детей в ходе наступления на Омдурман с точки зрения применимых принципов международного гуманитарного права
It was not until 20 March, however, when the Darfur Regional Authority, the Ministry of Finance and the Omdurman National Bank reached agreement on who would service the interest payments on the underlying loan that the funds reportedly became available for disbursement on a project-by-project basis. Однако лишь 20 марта, когда Дарфурская региональная администрация, министерство финансов и национальный банк «Омдурман» достигли договоренности о том, кто будет обслуживать процентные платежи по исходному займу, финансовые средства стали выделяться, согласно сообщениям, на индивидуальной основе по каждому проекту.
(a) Major General (ret.) Gaffar Mohamed El-hassan has retired from the Sudanese army and currently resides in El Waha, Omdurman. генерал-майор (в отставке) Гаффар Мохамед эль-Хасан демобилизовался из Суданских вооруженных сил и в настоящее время проживает в Эль-Вахе, Омдурман.
A few days later the father learned from a boy called Akec (aged 10), who had managed to escape, that his son had been taken to the khalwa (Koranic school) of Fatihab, Omdurman. Несколько дней спустя от мальчика по имени Акес (10 лет), которому удалось убежать от полиции, отец узнал, что его сын был помещен в халву Фатихаба (церковная школа), Омдурман.
The Panel has identified 33 vehicles that were carjacked or stolen from international non-governmental organizations and United Nations bodies, either in Darfur or in eastern Chad, and were used by JEM for their attack against Omdurman. Группа выявила ЗЗ автомашины, которые были угнаны или похищены у международных неправительственных организаций и органов Организации Объединенных Наций либо в Дарфуре, либо в Восточном Чаде, и которые использовались силами ДСР в ходе их нападения на Омдурман.
More than 10 children, who remained detained with adult suspects after most of the children had been transferred to a separate detention facility, were charged along with adults for criminal offences related to the Omdurman attacks. Более 10 детям, которые продолжали содержаться под стражей вместе со взрослыми подозреваемыми, после того как большинство детей было переведено в отдельное место содержания под стражей, были предъявлены, наряду со взрослыми, обвинения в совершении уголовных преступлений, связанных с нападением на Омдурман.
As at December 2009,119 children have been pardoned by the President and released from detention in connection with the May 2008 Omdurman attacks. По состоянию на декабрь 2009 года были помилованы президентом и освобождены из-под стражи 119 детей, арестованных в связи с нападениями на Омдурман в мае 2008 года.
In 2008, when the Justice and Equality Movement had attacked the city of Omdurman, it had been found to have children in its ranks. Когда в 2008 году город Омдурман подвергся нападениям боевиков Движения за правосудие и равноправие, оказалось, что в его рядах находились также и дети.
There is a high probability that post-embargo production ammunition used by JEM in its attacks on Omdurman was acquired by JEM following fighting in Darfur. Высока вероятность того, что произведенные в период после введения эмбарго боеприпасы, применявшиеся ДСР в ходе его наступления на Омдурман, были захвачены ДСР в боях в Дарфуре.
On 10 May, a Darfur-based armed opposition group, the Justice and Equality Movement (JEM), took the Darfur conflict to Khartoum by launching an attack on the capital's twin city Omdurman. Десятого мая базирующаяся в Дарфуре вооружённая оппозиционная группировка «Движение за справедливость и равенство» (ДСР) перенесла конфликт из Дарфура в Хартум, напав на город-спутник столицы Омдурман.
Now, can any of you tell me about, say, the Omdurman scorpion? Может ли кто-либо из вас рассказать мне сейчас об скорпионе Омдурман?
Government forces then combed Omdurman, arresting and detaining any individual - man, woman or child - of Darfuri appearance, those suspected of supporting opposition groups, and especially Zaghawas. После нападения правительственные подразделения прочесали Омдурман, арестовывая всех подряд: мужчин, женщин и детей, похожих на уроженцев Дарфура, а также всех подозреваемых в симпатиях к оппозиционным группировкам, в особенности представителей народности загава.
Unrest continued in the private Ahlia University in Omdurman in 1996, culminating in violent clashes between different student groups on one hand, and on the other, between security forces and students considered to be opponents of the Government. В 1996 году в частном университете Ахлия (Омдурман) продолжала сохраняться неспокойная обстановка, которая в конечном итоге привела к ожесточенным столкновениям между различными группами студентов, с одной стороны, и сотрудниками службы безопасности и студентами, которые считают себя оппозиционерами правительства, - с другой.
Packing sheet details accompanying this material indicated that the case of PG7 anti-tank grenades and PG7P expelling charges examined by the Panel following the JEM attacks on Omdurman was part of a consignment of 20 cases packed in 1982. Из деталей упаковочного листа, сопровождавшего эти боевые средства, следовало, что ящик противотанковых гранат ПГ7 и пороховых зарядов ПГ7П, осмотренный Группой после совершения ДСР нападения на Омдурман, входил в состав партии из 20 ящиков, упакованных в 1982 году.
The population of metropolitan Khartoum (including Khartoum, Omdurman, and Khartoum North) is growing rapidly and ranges from six to seven million, including around two million displaced persons from the southern war zone as well as western and eastern drought-affected areas. Отмечается быстрый рост населения метрополии Хартум (Хартум - Омдурман - Северный Хартум) - уже 6 - 7 млн. человек, включая около 2 млн. перемещённых лиц из районов войны на юге страны и сельскохозяйственных районов, поражённых засухой.
Depending on further verification of age, all those born in 1993 after 10 May, and thus under 15 years of age on the day of the Omdurman attack, will have to be added to this figure. Конкретный пример: использование Движением за справедливость и равенство детей в ходе наступления на Омдурман с точки зрения применимых принципов международного гуманитарного права
Prisoners were taken to Omdurman last month. Пленников отвезли в Омдурман месяц назад.
An expedition upriver from Omdurman (Ondurman) arrived in December 1900. Экспедиция вверх по реке от города Омдурман прибыл сюда в декабре 1900 года.
In May 2008 a MIG-29 was shot down over the Sudanese city of Omdurman and its Russian pilot was killed. В мае этого года мятежники сбили Миг-29 над городом Омдурман, управлявший им российский пилот погиб.
The JEM attack of 10 May on Omdurman provided a stark reminder that peace in Darfur remains elusive. Осуществленное ДСР 10 мая нападение на Омдурман стало живым напоминанием о том, что достижение мира в Дарфуре по-прежнему остается непростой задачей.
Depending on further verification of age, all those born in 1993 after 10 May, and thus under 15 years of age on the day of the Omdurman attack, will have to be added to this figure. После дополнительного уточнения даты рождения к их числу необходимо будет добавить тех детей, которые родились после 10 мая 1993 года и которым, таким образом, на дату наступления на Омдурман еще не исполнилось 15 лет.
This was the fourth in a series of such incidents in Nyala. On 28 September, a clash erupted between SLM-Minawi bodyguards and police officers of the Government of the Sudan in Omdurman, Khartoum, sparked by the detention of an SLM-Minawi soldier. Это четвертый из серии подобных инцидентов в Ньяле. 28 сентября в хартумском районе Омдурман произошло столкновение между телохранителями из группировки ОДС-Минави и полицейскими, находящимися на службе правительства Судана, причиной которого явилось задержание одного бойца из группировки ОДС-Минави.
On 10 May JEM forces reportedly attacked a military airbase close to Khartoum and military operations took place in Omdurman - Khartoum. Десятого мая силы ДСР, по сообщениям, напали на базу ВВС вблизи Хартума; в районе Омдурман - Хартум воспоследовали военные операции.
The Special Rapporteur was informed during a meeting with representatives of the Consultative Council for Human Rights that on independence day 1996,292 prisoners had been released from prisons from all over the country, and that 560 had been released from Omdurman prison women's section. В ходе встречи с членами Консультативного совета по правам человека Специальному докладчику сообщили, что в 1996 году в день независимости по всей стране из тюрем было выпущено 292 заключенных и что из женского отделения тюрьмы города Омдурман было выпущено 560 женщин-заключенных.
Based on a list made available by the Government of the Sudan giving a breakdown of the 89 children captured by the Government of the Sudan forces during or after the Omdurman attack, the children were born between 1991 and 1997, as follows: Согласно предоставленному правительством Судана списку, 89 детей, которые были взяты в плен правительственными суданскими силами в ходе или после отражения атаки на Омдурман, родились в период с 1997 по 1991 год, как показано ниже: