They were, however, classified by nationality (i.e. Omani or non-Omani), which was consistent with national law and international instruments. |
Вместе с тем они классифицируются по гражданству (т.е. на оманцев и неоманцев), что соответствует национальному законодательству и международным договорам. |
Population statistics in Oman were not classified by racial or ethnic group - indeed, the very idea would seem strange to an ordinary Omani. |
Статистика народонаселения в Омане не классифицируется по расовым или этническим группам, поскольку сама идея такой градации показалась бы странной для простых оманцев. |
India is a major destination for Omani students pursuing higher studies and in recent years there have been increasing numbers of medical tourists coming into the country from Oman. |
Индия является у граждан Омана самой популярной страной для получения высшего образования, в последние годы среди оманцев пользуются популярностью индийские медицинские университеты. |
Drawn by the commercial prosperity of the country in antiquity and Omani commercial openness, particularly toward East Asia and East Africa, other peoples became affiliated to those tribes and settled with the original inhabitants. |
К этим племенам присоединялись и селились вместе с коренным населением другие народы, которых привлекали процветание торговли в стране в древности и готовность оманцев устанавливать торговые отношения, особенно с народами Восточной Азии и Восточной Африки. |