Even then it had an Oldham postal address. |
После этого работал в почтовом отделении в Олдеме. |
It's me in Oldham in Christmas 1972. |
Я в Олдеме на Рождество 1972 года. |
In Oldham, racist graffiti were daubed on the walls of a mosque. |
Стены мечети в Олдеме были размалеваны оскорбительными надписями. |
The carding and spinning machinery was from the firm of Platt Brothers & Co Ltd, in Oldham, England. |
Оборудование для приводов и прочёсывания было изготовлено на фирме Platt Brothers & Co Ltd, в Олдеме, Англия. |
Everyone remembers the Watts, Newark, and Detroit riots in the United States in the 1960's, and the riots in Liverpool in the UK in the early 1980's, as well as in Bradford, Oldham, and Burnley in recent years. |
Все помнят массовые беспорядки в 1960-х годах в американских городах Уоттс, Ньюарк и Детройт или в Великобритании в начале 1980-х годов в Ливерпуле или же в последние годы в Бредфорде, Олдеме и Бернли. |
So, I was born on March the 3rd 1968, and the first picture I have of me at Christmas was actually 1972 in Oldham. |
Итак, я родился З марта 1968 года, и моя первая рождественская фотография была сделана в 1972 году в Олдеме. |