Regional prospects are expected to improve in 2004 as oilfield development and several petrochemicals projects come on-stream. |
В 2004 году ожидается улучшение перспектив в регионе, когда начнется разработка нефтяных месторождений и вступят в строй несколько нефтехимических объектов. |
Zarubezhneft possesses a wide range of patented achievements for oil recovery enhancement and advanced technologies of oilfield development. |
"Зарубежнефть" располагает богатым арсеналом защищенных патентами достижений в области современных методов увеличения нефтеотдачи и передовых технологий разработки нефтяных месторождений. |
Participants in the workshops on geodynamic safety should include specialists in oilfield development and oil transport and storage. |
К участию в Рабочих совещаниях по проблеме геодинамической безопасности следует привлекать специалистов, занимающихся проблемами освоения нефтяных месторождений, транспортировки и хранения нефти. |
Since the closure of the Djeletovci oilfield on 16 April 1996, the lack of revenue has confronted public services with critical shortages of money and other resources. |
После закрытия нефтяных месторождений в Джелетовци 16 апреля 1996 года отсутствие доходов поставило коммунально-бытовые службы перед проблемой критической нехватки денежных средств и других ресурсов. |
They had also stated that a sharp increase in production without concurrent expenditure on spare parts and equipment would severely damage oil-containing rocks and pipeline systems, and would be against accepted principles of "good oilfield husbandry". |
Они также заявили, что резкое увеличение объема добычи без сопутствующего выделения средств на закупку запчастей и оборудования привело бы к нанесению серьезного ущерба нефтеносным пластам и нефтепроводным системам и вступило бы в противоречие с общепризнанными принципами "рациональной эксплуатации нефтяных месторождений". |
There is no single market for oilfield services, but at least 35 specialized ones. |
Вместо единого рынка услуг в секторе разработки нефтяных месторождений существует не менее 35 специализированных сегментов. |
There are a number of important barriers to market entry faced by small domestic companies in the oilfield services sector, especially in their own domestic market. |
Существует ряд серьезных барьеров, с которыми сталкиваются мелкие отечественные компании при выходе на рынок услуг, связанных с разработкой нефтяных месторождений, в особенности на своем внутреннем рынке. |
Full environmental benchmark survey for the rehabilitation of the Patos-Marinze Oilfield. Phare Programme AL936 |
Полная экологическая геодезическая съемка для восстановления нефтяных месторождений в Патоси и Маринзе |