Английский - русский
Перевод слова Oesophagus
Вариант перевода Пищевод

Примеры в контексте "Oesophagus - Пищевод"

Все варианты переводов "Oesophagus":
Примеры: Oesophagus - Пищевод
Esophagus is clear, neck is stable. Пищевод не задет, шея в норме.
I'm sure he scoped for varices, checked her esophagus, ran all kinds of blood tests. Я уверен, он изучил все возможности, проверил ее пищевод, провел все анализы крови.
Yes, and this is your esophagus, which we will remove. Да, это ваш пищевод, который мы удалим.
Which means that his esophagus developed in two separate pieces. Что означает, что его пищевод разделён на две части.
Blood flow is backing up, spilling into her esophagus. Кровь дала обратный ход и изливается в пищевод.
They're perfect plugs for the esophagus. Они идеально подоходят, чтобы закрывать пищевод.
But the mouth, esophagus, and stomach lining were all eaten away. Но рот, пищевод и желудок были просто разъедены.
My lips, not my esophagus. В губы, а не в пищевод.
This protocol is making Diane so sick that her esophagus tore. Этот протокол сделал Диану такой больной, что у неё разорвался пищевод.
They must have lacerated his esophagus. Похоже, они порвали его пищевод.
A donkey kicked me in my esophagus when I was six. Меня в пищевод лягнул осел, когда мне было 6.
Esophagitis (or Oesophagitis) is inflammation of the esophagus. Эзофаги́т - заболевание пищевод а, сопровождающееся воспаление м его слизистой оболочки.
That depends on which toxin you've been infected with... but within 10 seconds your can't esophagus becomes brittle and it dissolves. Все зависит от попавшего в кровь токсина, но в большинстве случаев у вас начинает сжимать горло, вы задыхаетесь, ваш пищевод становится мягким и растворяется, все жизненно важные органы превращаются в желе, так как рушиться вся ваша молекулярная структура и вы умираете.
We were able to put Lee's esophagus back together, and I assure you, it's stronger than ever. Мы смогли соединить пищевод Ли, и, я уверен, он сейчас здоровее, чем когда-либо.
What do you need, a spleen, an esophagus? Что тебе нужно? Селезенка? Пищевод?
In early June, the cancer spread to and perforated his esophagus, preventing him from eating. В начале июня рак распространился на пищевод, император не мог кушать.
The esophagus will be more medial and anterior. Пищевод -среднего размера и расположен ближе.
If it made it down your esophagus, it should travel the rest of the way. Если оно пройдет через пищевод, то придется уже идти до конца.
Well, whatever it was, it ripped through his esophagus on the way out. Что бы это ни было, оно разорвало ему пищевод, когда выбиралось.
I'll resect the esophagus and create a spit fistula, and then I'll come back and reconstruct and... Я могу вырезать пищевод и создать фистулу, а потом вернуться к реконструкции и...
You have to wash the fish thoroughly in fresh water before you cook it, or you could burn your esophagus. Нужно тщательно мыть рыбу в пресной воде, прежде чем готовить её, или сожжёте пищевод.
It turns out, the way she landed, some of her stomach contents migrated up her esophagus. Это меняет картину ее падения, чать содержимого ее желудка переместиловь вверх в пищевод.
Except Chanel's bowl isn't filled with sugar, it's powdered diamonds that slice open her esophagus and kill her from the inside. Только в миске Шанель будет не сахар, а пудра из бриллиантов, которая порежет ее пищевод и убьет ее изнутри.
You think there's something obstructing her esophagus? Вы думаете, что что-то перекрывает ее пищевод?
Within a week of taking drops of Escozine, my esophagus opened up enough so I could swallow water and liquids again. В течение недели после начала приема капель препарата Escozine мой пищевод открылся настолько, что я снова смог глотать воду и жидкости.