That obnoxious guy who had his seat changed. |
Тот несносный парень, которого пересадили. |
You know, the obnoxious you that I would never be friends with. |
Знаешь, тот несносный ты который никогда бы не стал мне другом. |
An obnoxious, unpleasant man will be out of my life, and so will Orson. |
Несносный, неприятный человек уйдет из моей жизни, так же, как и Орсон. |
I've got this totally obnoxious boss. |
У меня такой совершенно несносный босс. |
I know you're obnoxious and stubborn... |
Я знаю, что ты несносный и упрямый... |
You know, you're the most difficult... stubborn... obnoxious... misogynistic and reckless human being I've ever met. |
Знаешь, ты самый неуправляемый... упрямый... несносный... женоненавистник и безрассудный человек, которого я когда-либо встречала. |
You're not as obnoxious when you are helpless. |
Когда ты беспомощный, то не такой уж несносный. |
I mean, you're rude, and obnoxious, |
В смысле, ты грубый и несносный, |
He's fat, he's lazy, he's obnoxious, he's crazy. |
Он жирный, он ленивый, он несносный, он сумасшедший. |
He was flamboyant and he was, you know... boorish and obnoxious. |
Он был такой яркий, напыщенный и он был, ну, вы понимаете, грубый и несносный. |
Obnoxious, strange, and a cold-blooded Casanova. |
Несносный, странный и хладнокровный Казанова. |
Listen, you arrogant, Obnoxious little... |
Слушай ты, высокомерный, несносный мелкий... |
He's dull, he's obnoxious. |
Он глупый, он несносный. |
He's obnoxious, he's ungrateful. |
Он несносный, неблагодарный. |