| It's like in The Lady Vanishes, when she says "You're the most obnoxious man",... | Это как в Леди Ванишез, когда она Говорит: "Вы - самый неприятный мужчина"... |
| They're at that obnoxious stage in their relationship where they think they're in love with each other or something. | У них этот неприятный этап в отношениях, когда они думают, что влюблены в друг друга или что-то еще. |
| Obnoxious, but he's not entirely unappealing. | Неприятный, но не совсем непривлекательный. |
| Hagrid also appears in the parody stage production Harry Potter and the Obnoxious Voice, interacting with Draco Malfoy and a dementor. | Персонаж также появлялся в пародийной постановке «Гарри Поттер и неприятный голос», взаимодействуя с Драко Малфоем и Дементором. |
| Mr. Taplinger is rather obnoxious. | Мистер Таплинджер довольно неприятный. |
| I've been told I'm obnoxious. | Говорят что я неприятный. |
| He's just... he's kind of obnoxious. | Просто... Немного неприятный. |
| An obnoxious insurance lobbyist? | Неприятный лоббист из страховой? |
| In the stage production Harry Potter and the Obnoxious Voice, Malfoy is seen interacting with Hagrid and a dementor. | В спектакле «Гарри Поттер и неприятный голос» Малфой действует вместе с Хагридом и Дементором. |
| An obnoxious, unpleasant man will be out of my life, and so will Orson. | Несносный, неприятный человек уйдет из моей жизни, так же, как и Орсон. |
| It was indeed quite obnoxious. | Это, действительно, весьма неприятный случай. |
| You're actually kind of obnoxious. | А ты вообще-то неприятный тип. |