| The top ten martial arts schools in the central plains were completely obliterated. | Десятки лучших школ боевых искусств были полностью уничтожены. |
| When the alien Terraformers went crazy, most American cities were obliterated, but something strange happened to St. Louis. | Когда терраформеры пришельцев сошли с ума, большинство американских городов были уничтожены, но с Сент-Луисом произошло нечто странное. |
| Eli Cohn and the Fifth Column have been obliterated. | Элай Кон и Пятая колонна уничтожены. |
| States also noted that many markings might have been partially or completely obliterated. | Государства отметили также, что во многих случаях маркировочные знаки полностью или частично уничтожены. |
| All traces of the existence of the Roma in Danilovgrad were obliterated. | Таким образом, все следы проживания рома в Даниловграде были уничтожены. |
| In these areas, the civilian population was exterminated en masse, villages were burned and national cultural monuments were destroyed and obliterated. | На этих землях в массовом порядке было истреблено мирное население, сожжены деревни, разрушены и уничтожены национальные памятники культуры. |
| My dreams obliterated, incinerated, gone by-zees! | Мои мечты уничтожены, сожжены, раздавлены! |
| Into the late 1980s, the F3000 programme started to be eclipsed by Lola and Ralt, and was virtually obliterated by Reynard Motorsport's entry to the market. | В конце 1980-х F3000 программы вначале затмили Lola и Ralt, и были практически уничтожены после вступления на рынок Reynard Motorsport. |
| In Tekken 3 (1997), Heihachi Mishima sends his personal army, the Tekken Force, to search a temple in central Mexico, but they are promptly obliterated by Ogre. | В Tekken 3 Хэйхати Мисима отправил своих бойцов из отряда Tekken Force на поиски мистического храма в центре Мексики, однако те были быстро уничтожены Огром. |
| The island and all of the criminals on it are obliterated, as is the Russian, whose last words are, Dosvidanja, Big Boy! | Остров и все преступники на нем уничтожены, как и Русский, последние слова которого: «До свиданья, Большой мальчик! |
| Marshall became increasingly concerned with civilization's encroachment upon the wild lands, writing: The sounds of the forest are entirely obliterated by the roar of the motor. | Маршалл, обеспокоенный продолжающимся наступлением цивилизации на природу, написал тогда: Звуки леса полностью уничтожены рёвом мотора. |
| ATF also assists law enforcement agencies in recovering obliterated or altered serial numbers. | Кроме того, АТФ помогает правоохранительным органам в выяснении серийных номеров, если они уничтожены или изменены. |
| Volcanic activity ceased so long ago that the craters have been almost entirely obliterated by erosion. | Однако вулканическая активность, их породившая, была столь давно, что все кратеры островов уничтожены эрозией. |
| Nevertheless, we must do everything possible to prevent a return to the cycle of indebtedness of the 1980s and 1990s, which devoured the meagre resources of African countries and completely obliterated the chances of growing their economies. | Тем не менее мы должны сделать все возможное, чтобы предотвратить возвращение к объемам задолженности 1980-х и 1990-х годов, когда незначительные ресурсы африканских стран были уничтожены, а их способность обеспечить рост своих экономик полностью подорвана. |
| The Cambridgeshires - obliterated at the Battle of Ypres. | Солдаты из Кембриджшира были уничтожены при Ипре. |
| This isn't some species that was obliterated by the building of a dam. | Но эти животные не были уничтожены вырубкой лесов... или строительством дамб. |
| If you would like your entire mainstreaming agenda, and your administration with it, to be completely obliterated, then by all means ignore me. | Если вы хотите, чтобы ваше движение, и в придачу ваша администрация были полностью уничтожены - можете забыть обо всем, что я сказал. |