Английский - русский
Перевод слова Obedient
Вариант перевода Послушный

Примеры в контексте "Obedient - Послушный"

Все варианты переводов "Obedient":
Примеры: Obedient - Послушный
He's kind, loyal, faithful, obedient. Он добрый, верный, преданный, послушный.
He is cheerful, kind, obedient, and fond of toy trains. Он веселый, добрый, послушный и любит игрушечные поезда.
An obedient and faithful Host is... like an honest swindler and isn't going to be accepted. Послушный и верный Хозяин... словно честный жулик, и его не примут.
I was like... an obedient child. Я был как... послушный ребенок.
An obedient boy will surely become a virtuous man. Послушный мальчик, несомненно, станет добродетельным человеком.
Am I not your holy, obedient Son. Почему? Разве я не твой послушный сын?
So you thought I'd just pop the champagne, follow you around like an obedient little puppy dog? Поэтому ты думал, что я открою шампанское, последую за тобой, как послушный щеночек?
Being such an obedient and loyal fellow. Какой послушный и верный.
You're being so obedient! Ты был такой послушный!
I can make my health records look like every other obedient zombie out there. Я могу исправить все свои записи, чтобы выглядить как послушный зомби.
We've got a real dog, Mojo, who is very obedient, and a wonderful dog, a mongrel, but CGI work will be done. У нас есть настоящая собака, Мохо, очень послушный и замечательный пёс, хотя, конечно, потребуется компьютерная графика.
Hello, you are so obedient. Привет, ты такой послушный мальчик.
This brat, why is he so obedient? Этот молокосос, с чего он вдруг такой послушный?
You need an obedient, efficient tracking dog. I was perfect for the task. Вам был нужен послушный и быстрый гончий пес, и я отлично подходил на эту роль.
He's obedient, isn't he? Видишь, какой послушный?