Or... random nutter. |
Или... залётный псих. |
You're a nutter, you. |
Ты псих, вот кто. |
Another day' another nutter. |
Новый день, новый псих. |
So she's a nutter? |
Значит, она псих? |
He's a nutter, Francis. |
Он псих, Фрэнсис. |
I'm a nutter, remember? |
Я же псих, помните? |
Last year at Camberwell billiards... when that nutter come in with a crowbar, attacked a couple of mates? |
Все помнят тот случай в бильярдной. Какой-то псих с кочергой начал мочить всех подряд. |
He's all right Nutter. |
Он свой, Псих. |
Aye. Been glued to it like a bug-eyed nutter. |
Да, приклеена там, как псих с вытаращенными глазами. |
You know, it could just be some nutter in the woods. |
Слушайте, а может в лесу псих завелся. |
Are we sure he's not just some nutter? |
А это точно не псих какой-нибудь? |
So... If some nutter is playing with dynamite on my patch I wanna know about it. |
так... ≈сли в моЄм районе какой-то псих играет с динамитом, € хочу об этом знать. |
people going, "Officer, there's a nutter in the park." |
А люди: "Офицер, там какой-то псих в парке". |
Listen, Sonia, love, I've been doing this job for a long time right and you do get the odd nutter putting himself in the frame for summat he didn't do. |
Слушай, Соня, любимая, я работаю здесь очень давно, а ты считаешь, что этот псих позволил повесить на себя ложное обвинение за то, что он не делал. |
Your nutter isn't dangerous? |
Ваш псих представляет опасность? |