That would be a lifetime in a nunnery. |
Это была бы целая жизнь в женском монастыре. |
If that doesn't work, you can join me this summer in the nunnery. |
Если это не поможет, можешь присоединиться ко мне на лето в женском монастыре. |
Director Michael Bay filmed a video for "I Touch Myself" in a nunnery in Pasadena. |
Режиссёр Майкл Бэй снял клип на песню «I Touch Myself» в женском монастыре в Пасадене. |
15 years in a nunnery, I learned more than you can imagine. |
15 лет в женском монастыре, я так многому научилась, что ты не представляешь. |
What on earth were you doing in a nunnery that could count as theft? |
Чем таким вы могли заниматься в женском монастыре, что потянуло бы на кражу? |
But here she had been living in a nunnery for the last seven years. |
Но она прожила в женском монастыре последние семь лет. |
But here she had been living in a nunnery for the lastseven years. |
Но она прожила в женском монастыре последние семьлет. |