| Every nunnery has its own rules. | Каждый женский монастырь имеет свои собственные правила. |
| So I shuck off the old ball and chain, and you get thee to a nunnery. | Я скинул с себя брачные оковы, а ты подался в женский монастырь. |
| After an examination by a certified midwife, Fernández was certified as a male, and was forced to leave the nunnery on January 21, 1792. | После осмотра акушеркой Фернандес был признан мужчиной и был вынужден покинуть женский монастырь 21 января 1792 года. |
| At the start of the twentieth century, Shugsheb Jetsun Rinpoche-also called Ani Lochen Chönyi Zangmo-founded the Shuksep or Shugsep (Wylie: shug gseb) nunnery located thirty miles from Lhasa on the slopes of Mount Gangri Thökar. | В начале двадцатого столетия Шугсеб Джетсун Ринпоче, известная также как Ани Лочен Чёньи Цангмо (Ani Lochen Chönyi Zangmo) основала женский монастырь Шугсеб (вайли shug gseb), который расположен в тридцати милях от Лхасы на склонах горы Гангри Тхёкар (Gangri Thökar). |
| The nunnery, located about 2 km from the monastery, is called the "Jelichun Nunnery" or Chulichan (Chomoling), where, at present, 20 nuns reside. | Женский монастырь, находится в 26 км он него, и называется «Джеличун» или Чуличан (Чомолинг), там сейчас около 20 монахинь. |
| That would be a lifetime in a nunnery. | Это была бы целая жизнь в женском монастыре. |
| Director Michael Bay filmed a video for "I Touch Myself" in a nunnery in Pasadena. | Режиссёр Майкл Бэй снял клип на песню «I Touch Myself» в женском монастыре в Пасадене. |
| 15 years in a nunnery, I learned more than you can imagine. | 15 лет в женском монастыре, я так многому научилась, что ты не представляешь. |
| But here she had been living in a nunnery for the last seven years. | Но она прожила в женском монастыре последние семь лет. |
| But here she had been living in a nunnery for the lastseven years. | Но она прожила в женском монастыре последние семьлет. |
| In Uxmal, they documented the Governor's House, the Nunnery Quadrangle and the Pyramid of the Magician. | В Ушмале задокументировали Дом губернатора, четырехугольник Женского монастыря и Пирамиду волшебника. |
| Kelsang Drolma, female, ethnic Tibetan, a nun at Gari nunnery before her arrest. | Келсанг Дролма, женского пола, тибетского происхождения, монахиня монастыря Гари до своего ареста. |
| Daughter next emerges from a nunnery, except this time she has amnesia and can't tell you - where she's been. | Дочь забирают из женского монастыря, и на этот раз она страдает от амнезии и не может рассказать вам, где она была. |
| A nun from Michungi nunnery. | Монахиня монастыря в Мичунги. |
| Ugyen Dolma, Kelsang Pelmo, Tenzin Choeden, Thupen Yonten, and another woman, all nuns from Shungseb nunnery, were allegedly arrested in May 1988 for demonstrating in the Barkhor area of Lhasa. | Угэн Долма, Кэлсан Пелмо, Тэнзин Чёдэн, Тупэн Юнтэн и еще одна женщина - все они монахини монастыря Шунсэб - были, как утверждается, арестованы в марте 1988 года за участие в демонстрации в районе Бархор в Лхасе. |