| Every nunnery has its own rules. | Каждый женский монастырь имеет свои собственные правила. |
| So I shuck off the old ball and chain, and you get thee to a nunnery. | Я скинул с себя брачные оковы, а ты подался в женский монастырь. |
| You can enter a nunnery. | Ты можешь пойти в женский монастырь. |
| At the start of the twentieth century, Shugsheb Jetsun Rinpoche-also called Ani Lochen Chönyi Zangmo-founded the Shuksep or Shugsep (Wylie: shug gseb) nunnery located thirty miles from Lhasa on the slopes of Mount Gangri Thökar. | В начале двадцатого столетия Шугсеб Джетсун Ринпоче, известная также как Ани Лочен Чёньи Цангмо (Ani Lochen Chönyi Zangmo) основала женский монастырь Шугсеб (вайли shug gseb), который расположен в тридцати милях от Лхасы на склонах горы Гангри Тхёкар (Gangri Thökar). |
| Once a nunnery, it was bought out by a married couple of Europeans, attached it to their property - thus creating an original park center. | Некогда женский монастырь выкупила семейная пара европейцев, присоединила к своему имению, создав своеобразный парковый центр. |
| That would be a lifetime in a nunnery. | Это была бы целая жизнь в женском монастыре. |
| Director Michael Bay filmed a video for "I Touch Myself" in a nunnery in Pasadena. | Режиссёр Майкл Бэй снял клип на песню «I Touch Myself» в женском монастыре в Пасадене. |
| 15 years in a nunnery, I learned more than you can imagine. | 15 лет в женском монастыре, я так многому научилась, что ты не представляешь. |
| What on earth were you doing in a nunnery that could count as theft? | Чем таким вы могли заниматься в женском монастыре, что потянуло бы на кражу? |
| But here she had been living in a nunnery for the lastseven years. | Но она прожила в женском монастыре последние семьлет. |
| And find peace within the walls of a nunnery. | И обрети мир в стенах монастыря. |
| I haven't seen so many women for so few men outside a nunnery. | Я ещё не видел так много женщин и так мало мужчин за пределами монастыря! |
| In Uxmal, they documented the Governor's House, the Nunnery Quadrangle and the Pyramid of the Magician. | В Ушмале задокументировали Дом губернатора, четырехугольник Женского монастыря и Пирамиду волшебника. |
| Kelsang Drolma, female, ethnic Tibetan, a nun at Gari nunnery before her arrest. | Келсанг Дролма, женского пола, тибетского происхождения, монахиня монастыря Гари до своего ареста. |
| A nun from Michungi nunnery. | Монахиня монастыря в Мичунги. |