He is a novice wizard with ice magic which was given to him from the Queen of the Fairies. |
Он - начинающий волшебник с ледяной магией, которую ему подарила Королева Фей. |
To avoid the friction between players, the novice actor Fedor proposes to vote against him. |
Чтобы избежать возникших трений между игроками, начинающий актёр Фёдор предлагает голосовать против него. |
A novice superhero could be a liability in a field. |
Начинающий герой мог бы быть ответственным на войне. |
If a novice driver drives a passenger car without the designated person, their driving licence will be withdrawn. |
Если начинающий водитель садится за руль пассажирского автомобиля без назначенного лица, то он лишается своего водительского удостоверения. |
The game's four protagonists, Wilbur a novice gnome mage, Nate a narcissistic human, Ivo an elf princess and a furry alien creature known as "Critter", partake in an adventure in the fantasy land of Aventasia. |
Четыре протагониста, Вильбур - начинающий полурослик-маг, Нейт - самовлюблённый человек, Иви - эльфийская принцесса и пушистое инопланетное существо, известное как «Чудо», попадают в приключение в фэнтези-мире называемым Авентазия. |
I'm just a novice. |
Я всего лишь начинающий. |
A young novice Muscovite journalist, Pavel Sirotkin, (Aleksandr Demyanenko) is assigned to write an article on the editorial board of the northern timber industry driver, leading toiler Nikolay Khromov (Georgi Yumatov). |
Молодой, начинающий московский журналист Павел Сироткин (Демьяненко) получает задание редакции написать статью о водителе северного леспромхоза, передовом труженике Николае Хромове (Юматов). |
Novice writer Andrei, who has had a short story published in Yunost, returns to his hometown. |
Начинающий писатель Андрей, чей искренний рассказ опубликован в «Юности», возвращается в родной город, его встречают друзья детства. |
So risking little money a novice trader will learn to trade with real money gradually increasing amount of transaction. |
А при кредитном плече 1:500 - всего 2 цента. Таким образом, начинающий трейдер сможет, рискуя маленьким капит алом, учиться торговать реальными деньгами, постепенно повышая размер контрактов. |
The three-year trial period during which the novice driver must pay particular attention to the rules of the road in order to acquire his full quota of points corresponds to the period during which the number of accidents among novice drivers is threefold. |
Вышеупомянутый трехлетний испытательный срок, в течение которого начинающий водитель должен особенно скрупулезно соблюдать правила дорожного движения, чтобы получить полное количество баллов, соответствует периоду, в течение которого количество дорожно-транспортных происшествий с участием начинающих водителей в три раза превышает норму. |