| But... when it comes to my personal life, my personal relationships, I'm not a novice. | Но... что касается моей личной жизни, моих личных отношений, в этом я не новичок. |
| Political novice it looks like. | Кажется, политический новичок. |
| A novice will succeed you. | Новичок будет вашим преемником? |
| Novice, intermediate, or expert? | "Новичок", "средний" или "эксперт"? |
| Its advanced features make it suitable for enterprise-class, encryption protected syslog relay chains while at the same time being very easy to setup for the novice user. | Его передовые возможности делают его подходящим для использования в системах уровня предприятия, есть механизм защиты syslog шифрованием, а с настройкой программы справится даже новичок. |
| To avoid the friction between players, the novice actor Fedor proposes to vote against him. | Чтобы избежать возникших трений между игроками, начинающий актёр Фёдор предлагает голосовать против него. |
| The game's four protagonists, Wilbur a novice gnome mage, Nate a narcissistic human, Ivo an elf princess and a furry alien creature known as "Critter", partake in an adventure in the fantasy land of Aventasia. | Четыре протагониста, Вильбур - начинающий полурослик-маг, Нейт - самовлюблённый человек, Иви - эльфийская принцесса и пушистое инопланетное существо, известное как «Чудо», попадают в приключение в фэнтези-мире называемым Авентазия. |
| I'm just a novice. | Я всего лишь начинающий. |
| Novice writer Andrei, who has had a short story published in Yunost, returns to his hometown. | Начинающий писатель Андрей, чей искренний рассказ опубликован в «Юности», возвращается в родной город, его встречают друзья детства. |
| So risking little money a novice trader will learn to trade with real money gradually increasing amount of transaction. | А при кредитном плече 1:500 - всего 2 цента. Таким образом, начинающий трейдер сможет, рискуя маленьким капит алом, учиться торговать реальными деньгами, постепенно повышая размер контрактов. |
| In 1917, there were seventeen monks and one novice in the monastery. | К 1917 году в монастыре находились 17 монахов и один послушник. |
| Upon hearing that the novice had stuttered. | Она сказала, что послушник заикался. |
| Master Druel, did my novice, Brother Oswin, come by this way? | Господин Друэль, а мой послушник, брат Освин, приходил сюда? |
| You're only a novice in the priest's charge. | Всего лишь послушник, состоящий под опекой священника. |
| There are 56,130 monks under Mohanikay sect (31,740 novice monks) and 1,220 monks under Thammayut (681 novice monks). | При этом 56130 монахов принадлежат к ордену Маханикай (из них 31740 человек - это послушники) и 1220 монахов - к ордену Тхаммаютникай (681 послушник). |
| The novice Maria Velichko bustled about building a new stone chapel, which was approved in 1913. | Послушница Мария Величко хлопотала о постройке новой каменной часовни, на что получила одобрение в 1913 году. |
| Novice Hame, if I can leave this gentleman in your care. | Послушница Хэйм, поручаю вам этого господина. |
| Novice Hame, hold that in place. | Послушница Хэйм, держите вот это. |
| You're not a novice. | Вы же не послушница. |
| And they've got Novice Hame. | У него есть послушница Хэйм. |
| Until now, our on-access part was able to block bad entries, but at the same time, confused many novice users by asking for confirmation on changes of other monitored system entries as well. | До сего дня наш модуль, проверявший наличие вредоносного кода по мере обращения к компонентам, мог смутить неопытного пользователя запросами подтверждения изменений в других частях системы. |
| An American company unveils a smart hunting rifle which uses a computerised scope, onboard aiming software and laser rangefinders to ensure great accuracy even in the hands of novice shooters. | Американская компания выпустила охотничье ружьё, которое использует компьютеризованный прицел, программа прицеливания и лазерные дальномеры, которые обеспечивают высокую точность даже в руках неопытного стрелка. |
| A quickquote is a simplified icon based quote form#c aimed at the novice print buyer. | Быстрая цена является упрощенной графической формой расчета стоимости, предназначенной для неопытного заказчика полиграфических услуг. |
| With 8 different and unique ways for you to take, you simply won't find a better chance than right here at 888poker - and that goes for everyone, from the complete poker novice to the more experienced player... | Только на 888poker вы найдете 8 уникальных возможностей выиграть пакет участника WSOP, которыми может воспользоваться каждый игрок - от неопытного новичка до искушенного профессионала! |
| Warrant came through for the novice hard drives, so we'll be looking for anything relevant to Hayes. | Получен ордер на жесткие диски Новайс так что будем искать всё что относится к Хейсу. |
| No, working for novice is more than a job. | Нет, работа в Новайс - это не просто должность. |
| I understand the etymology of novice. | Я понимаю, откуда пошло название Новайс. |
| Novice was vying for a defense contract with several competitors. | Новайс сражалась за оборонный контракт с несколькими конкурентами. |
| Looks like novice has a mole. | Похоже, в Новайс работает стукач |