Please remember she is a novice. | Помни, пожалуйста, что она новичок. |
I'm a complete novice, like you. | А я полный новичок, как и Вы... |
Any novice crewsman can do it. | Любой новичок в команде так может. |
You novice, you talked to me like that. | Ты новичок и разговаривал со мной так? |
I'm a weapons novice holding a significant blade here and there are people in my proximity with open-toed shoes. | Я - новичок, и у меня в руке огромный нож, а рядом стоят люди в открытой обуви. |
He is a novice wizard with ice magic which was given to him from the Queen of the Fairies. | Он - начинающий волшебник с ледяной магией, которую ему подарила Королева Фей. |
To avoid the friction between players, the novice actor Fedor proposes to vote against him. | Чтобы избежать возникших трений между игроками, начинающий актёр Фёдор предлагает голосовать против него. |
If a novice driver drives a passenger car without the designated person, their driving licence will be withdrawn. | Если начинающий водитель садится за руль пассажирского автомобиля без назначенного лица, то он лишается своего водительского удостоверения. |
I'm just a novice. | Я всего лишь начинающий. |
A young novice Muscovite journalist, Pavel Sirotkin, (Aleksandr Demyanenko) is assigned to write an article on the editorial board of the northern timber industry driver, leading toiler Nikolay Khromov (Georgi Yumatov). | Молодой, начинающий московский журналист Павел Сироткин (Демьяненко) получает задание редакции написать статью о водителе северного леспромхоза, передовом труженике Николае Хромове (Юматов). |
No, he is a mere novice. | Нет, он всего лишь послушник. |
My novice tells me that Mistress Vernold visited you today. | Мой послушник сказал мне, что сегодня мистрисс Вернолд посещала вас |
He is a novice. | Нет, он всего лишь послушник. |
You're only a novice in the priest's charge. | Всего лишь послушник, состоящий под опекой священника. |
There are 56,130 monks under Mohanikay sect (31,740 novice monks) and 1,220 monks under Thammayut (681 novice monks). | При этом 56130 монахов принадлежат к ордену Маханикай (из них 31740 человек - это послушники) и 1220 монахов - к ордену Тхаммаютникай (681 послушник). |
Novice Hame, if I can leave this gentleman in your care. | Послушница Хэйм, поручаю вам этого господина. |
Rose, Novice Hame, everyone! | Роза, послушница Хэйм, все! |
You're not a novice. | Вы же не послушница. |
And they've got Novice Hame. | У него есть послушница Хэйм. |
A novice, who's not a novice, wearing a nightgown, with her cousin... | Послушница, молодая девушка в ночной рубашке стучится к кузену... |
Until now, our on-access part was able to block bad entries, but at the same time, confused many novice users by asking for confirmation on changes of other monitored system entries as well. | До сего дня наш модуль, проверявший наличие вредоносного кода по мере обращения к компонентам, мог смутить неопытного пользователя запросами подтверждения изменений в других частях системы. |
An American company unveils a smart hunting rifle which uses a computerised scope, onboard aiming software and laser rangefinders to ensure great accuracy even in the hands of novice shooters. | Американская компания выпустила охотничье ружьё, которое использует компьютеризованный прицел, программа прицеливания и лазерные дальномеры, которые обеспечивают высокую точность даже в руках неопытного стрелка. |
A quickquote is a simplified icon based quote form#c aimed at the novice print buyer. | Быстрая цена является упрощенной графической формой расчета стоимости, предназначенной для неопытного заказчика полиграфических услуг. |
With 8 different and unique ways for you to take, you simply won't find a better chance than right here at 888poker - and that goes for everyone, from the complete poker novice to the more experienced player... | Только на 888poker вы найдете 8 уникальных возможностей выиграть пакет участника WSOP, которыми может воспользоваться каждый игрок - от неопытного новичка до искушенного профессионала! |
Warrant came through for the novice hard drives, so we'll be looking for anything relevant to Hayes. | Получен ордер на жесткие диски Новайс так что будем искать всё что относится к Хейсу. |
No, working for novice is more than a job. | Нет, работа в Новайс - это не просто должность. |
I understand the etymology of novice. | Я понимаю, откуда пошло название Новайс. |
Timbuktu software Peter installed just gave me access to the entire novice database. | Благодаря программе Тимбукту, которую поставил Питер, у меня есть доступ ко всей базе данных Новайс |
Looks like novice has a mole. | Похоже, в Новайс работает стукач |