Английский - русский
Перевод слова Nouakchott
Вариант перевода Нуакшот

Примеры в контексте "Nouakchott - Нуакшот"

Примеры: Nouakchott - Нуакшот
The project covers five wilayas: Hodh El Gharbi, Assaba, Gorgol, Nouakchott and Dakhlet Nouadhibou. Этим проектом охватывается пять вилайя - Ход-эль-Гарби, Асаба, Куркул, Нуакшот и Дахлет Нуадибу.
Mauritania is divided into 13 wilayas (regions), including the Nouakchott Capital District. Территория Мавритании делится на 13 областей (вилайя), включая округ столицы Нуакшот.
Nouakchott, Tagant, Hodh El Gharbi and Brakna have participation rates for girls that are above the national average. Нуакшот, Тагант, Ход-эль-Гарби и Бракна имеют показатели участия девочек, которые выше показателя в среднем по стране.
The visit included the cities of Nouakchott and Rosso. В ходе визита он посетил города Нуакшот и Россо.
Turns out she was at an airport in Nouakchott, Mauritania, a week and a half ago. Оказывается, она засветилась в аэропорту в Нуакшот, Мавритания, полторы недели назад.
12-13 April 2004, Nouakchott (Mauritania) 12-13 апреля 2004 года, Нуакшот (Мавритания)
Foreign ministerial meeting, Nouakchott, Mauritania, March 2012 Совещание на уровне министров иностранных дел, Нуакшот, Мавритания, март 2013 года
The newly appointed Chairman of the Identification Commission, Eduardo Vetere, participated in the visits to Nouakchott and Algiers and took up his functions in Laayoune. Вновь назначенный Председатель Комиссии по идентификации Эдуардо Ветере участвовал в визитах в Нуакшот и Алжир и приступил к выполнению своих функций в Эль-Аюне.
Dah Khattar, Programme Coordinator, United Nations Office on Drugs and Crime, Nouakchott Дах Хаттар, координатор программы, Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Нуакшот
Previous posts: Director, Urban Security, Gorgol, Nouadhibou, Kiffa and Nouakchott; Director, National Police School. Предыдущие должности: Директор, Отдел городской безопасности, Горголь, Нуадибу, Киффа и Нуакшот; Директор, Национальная школа полиции.
The United Nations delegation also travelled to Algiers and Nouakchott to seek the views of the Algerian and Moroccan authorities and to obtain their support. Делегация Организации Объединенных Наций посетила также Алжир и Нуакшот, с тем чтобы ознакомиться с мнениями алжирских и мавританских властей и заручиться их поддержкой.
5-7 May Nouakchott Meeting of the Government of Mauritania with its major partners for combating desertification 5-7 мая Нуакшот Совещание правительства Мавритании с его основными партнерами по борьбе с опустыниванием
The six-member Council delegation visited Rabat, Algiers, Tindouf, Laayoune and Nouakchott from 3 to 9 June. Делегация Совета в составе шести человек посетила Рабат, Алжир, Тиндуф, Эль-Аюн и Нуакшот в период с З по 9 июня.
He also visited Laayoune before visiting Nouakchott, where he met the President of Mauritania, Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, and other Mauritanian senior officials. До поездки в Нуакшот он посетил также Эль-Аюн, где у него состоялась встреча с президентом Мавритании Маауйя ульд Сиди Ахмед Тайя и другими высокопоставленными должностными лицами Мавритании.
The ratios for Hodh El Gharbi, Inchiri and Nouakchott dropped from their 2006/07 levels, while those for the remaining wilayas rose. Показатели областей Ход-эль-Гарби, Ингири и Нуакшот снизились по сравнению с 2006/07 учебным годом; показатели в остальных областях возросли.
Owing to illness, the Personal Envoy had not been able to visit Nouakchott, but had discussed his mission with the President of the Islamic Republic of Mauritania, Maaouya Ould Sid' Ahmed Taya, on the telephone. Из-за болезни Личный посланник не смог посетить Нуакшот, но он обсудил поставленные перед ним задачи с президентом Исламской Республики Мавритании Маауйя Ульд Сиди Ахмедом Тайя по телефону.
In addition, Mr. Swing had met regularly with senior officials of the parties and of neighbouring countries during his visits to Rabat, Tindouf, Algiers and Nouakchott. Кроме того, г-н Суинг регулярно встречался со старшими должностными лицами сторон и соседних стран в ходе своих поездок в Рабат, Тиндуф, Алжир и Нуакшот.
As agreed with the parties and neighbouring States, the Personal Envoy visited Nouakchott, Rabat (twice), Laayoune, Dakhla, the Western Saharan refugee camps near Tindouf, and Algiers from 18 March to 11 April 2013. По согласованию со сторонами и соседними государствами в период с 18 марта по 11 апреля 2013 года Личный посланник посетил Нуакшот, Рабат (дважды), Эль-Аюн, Дахлу, лагеря западносахарских беженцев близ Тиндуфа и Алжир.
The Group observed that three of the vehicles had a shipping barcode sticker indicating Nouakchott as the port of delivery (see annex 17). Группа отметила, что на трех из этих автомобилей имелись наклейки со штрих-кодами, указывающими на то, что пунктом доставки был Нуакшот (см. приложение 17).
Training Workshop on the Implementation of the 2008 SNA, Nouakchott, January 2014 (see) Учебный практикум по осуществлению СНС 2008 года, Нуакшот, январь 2014 год. (см.)
He had also met with the Algerian authorities at Algiers, and intended to proceed to Nouakchott to meet with the Mauritanian authorities. Он встретился также с алжирскими властями в городе Алжире и выразил намерение отправиться в Нуакшот для встречи с мавританскими властями.
On 13 and 14 February, my Special Representative made his introductory visit to Nouakchott, where he met with the President of Mauritania, Maaouya Ould Sid' Ahmed Taya, and other senior government officials, as well as the UNHCR representative in Mauritania. 13 и 14 февраля мой Специальный представитель посетил с ознакомительной поездкой Нуакшот, где он встречался с президентом Мавритании Маауйя ульд Сиди Ахмед Тайя и старшими должностными лицами, а также представителем УВКБ в Мавритании.
(c) A meeting of francophone countries preparatory to the Regional Conference, held in Nouakchott, Mauritania from 28 to 30 June 1994. с) совещание франкоязычных стран, посвященное подготовке к региональной конференции, 28-30 июня 1994 года, Нуакшот, Мавритания.
In November 2003, the Special Representative had visited Rabat, Tindouf, Algiers and Nouakchott, where he had held introductory meetings with senior officials from the Government of Morocco, the Frente POLISARIO and the Governments of Algeria and Mauritania. В ноябре 2003 года Специальный представитель посетил Рабат, Тиндуф, Алжир и Нуакшот, где он имел ознакомительные встречи со старшими должностными лицами правительства Марокко, Фронта ПОЛИСАРИО и правительств Алжира и Мавритании.
The suspension of the rail connections between the port of Abidjan and the borders with the two countries has put great strains on their economies, notably because it has forced the re-routing of their external exports through the ports of Tema, Ghana, and Nouakchott. Приостановление железнодорожного сообщения между портом Абиджан и границами с этими двумя странами легло тяжким бременем на их экономику, в первую очередь потому, что оно вынудило их перенаправлять свой внешний экспорт через порты Тема, Гана, и Нуакшот.