Английский - русский
Перевод слова Nostalgic
Вариант перевода Скучать

Примеры в контексте "Nostalgic - Скучать"

Примеры: Nostalgic - Скучать
The next time I start getting nostalgic for the old days, shoot me. В следующий раз, когда я начну скучать по старым временам, пристрели меня.
I guess you can't be nostalgic for something you've never left. Я думаю, ты никогда не будешь скучать по чему-то, что никогда не оставишь позади.
I want you to pack up anything you might feel nostalgic about before we leave Fangtasia for good. Я хочу, чтобы вы упаковали всё, по чему будете скучать, прежде чем мы навсегда покинем "Фангтазию".
I mean, this whole thing has actually made me nostalgic For the days when Jenny was the problem. То есть, все это заставило меня скучать по тем дням, когда Дженни была проблемой.
You're making me nostalgic for the Cold War, Alex. Ты заставляешь меня скучать по Холодной Войне, Алекс.
Never thought I'd be nostalgic for rats! Никогда не думал, что буду скучать по крысам!
Because I'm starting to get nostalgic for that time we made an entire dinner out of canned goods and used shoe as a football. Потому что я уже начинаю скучать по тому времени, когда мы готовили целый ужин из консервов и ботинком играли в футбол.