Английский - русский
Перевод слова Normalized

Перевод normalized с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нормализации (примеров 28)
In view of these encouraging developments, steps are being taken by the Government so that commercial and economic relations with South Africa are normalized. Ввиду этих обнадеживающих событий правительство предпринимает в настоящее время шаги для нормализации торговых и экономических отношений с Южной Африкой.
The United States went so far as to insist that if bilateral relations are to be normalized even after my country scraps its nuclear programme, a full range of other issues such as missiles, conventional weapons and human rights should be addressed. Соединенные Штаты дошли до того, что заявили, что и после того, как наша страна отменит свою ядерную программу, в целях нормализации отношений необходимо будет решить целый ряд других вопросов, таких как ракеты, обычные вооружения и права человека.
ISAF supports the Government in developing normalized security and political relations within the region. МССБ содействуют правительству в нормализации отношений в сфере безопасности и политических отношений в масштабах региона.
Conditions for the remaining inmates have gradually been normalized, and the normalization process was completed during May 2004. Условия содержания других заключенных были постепенно нормализованы, и процесс нормализации закончился в течение мая 2004 года.
Free and fair elections were held in Darfur, in 2010, in the wake of positive changes that normalized the situation and restored the vitality so affected in recent years by the war and tribal conflicts fuelled by the proliferation of arms and competition for limited resources. В 2010 году в Дарфуре состоялись свободные и справедливые выборы после положительных перемен, которые способствовали нормализации обстановки и восстановлению жизнедеятельности, которые были серьезно подорваны в последние годы в результате межплеменных конфликтов, растущим распространением оружия и борьбой за ограниченные ресурсы.
Больше примеров...
Нормализованы (примеров 14)
Conditions for the remaining inmates have gradually been normalized, and the normalization process was completed during May 2004. Условия содержания других заключенных были постепенно нормализованы, и процесс нормализации закончился в течение мая 2004 года.
Our relations with our neighbours have on the whole been normalized and are improving. Наши отношения с соседями в целом были нормализованы и продолжают улучшаться.
Relations must be normalized between Japan and the Democratic People's Republic of Korea. Отношения между Японией и Корейской Народно-Демократической Республикой должны быть нормализованы.
Relations among all the countries of the region must be normalized. Отношения между всеми странами региона должны быть нормализованы.
The conversion costs were converted to Euros and normalized to the chlorine capacity of the plants. Затраты на переход были конвертированы в евро и нормализованы в соответствии с объемом производства хлора этими заводами.
Больше примеров...
Нормализуется (примеров 15)
To reduce the effects of non-linear illumination a threshold of 0.2 is applied and the vector is again normalized. Чтобы сократить эффект нелинейного освещения, применяется порог величиной 0,2 и вектор снова нормализуется.
In a few days, when breathing has normalized, she'll be extubated. Через несколько дней, когда дыхание нормализуется, мы удалим трубку из гортани.
We hope and trust that the situation will soon be normalized as a result of recent progress in the peace process necessary to put an end to the tragedy. Мы надеемся и верим в то, что ситуация вскоре нормализуется в результате недавнего прогресса в ходе мирного процесса, который необходим для того, чтобы положить конец этой трагедии.
The torque values in the engine dynamometer schedule of Appendix 1 are normalized to the maximum torque at the respective speed. Денормализация крутящего момента, указанная в таблице динамометрических характеристик двигателя, содержащихся в добавлении 1, нормализуется до максимального крутящего момента при соответствующем числе оборотов.
The root subgroup is the unique copy of the additive group in G which is normalized by T and which has the given Lie algebra. Корневая подгруппа является единственной копией аддитивной группы в G, которая нормализуется тором T, и которая имеет данную алгебру Ли.
Больше примеров...
Нормализовать (примеров 12)
South Africa's current situation in the Organization was politically exceptional and he sincerely hoped that that situation could be normalized as early as possible. Сегодня Южная Африка оказалась в Организации Объединенных Наций в исключительной политической ситуации, которую она хотела бы как можно скорее нормализовать.
The general amnesty act voted at the end of the war out of concern for the observance of human rights had enabled the situation to be normalized by giving the government press and the opposition press an equal opportunity to resume publication. Принятие по окончании войны закона о всеобщей амнистии, обусловленное стремлением обеспечить уважение прав человека, позволило нормализовать обстановку в результате предоставления как государственным, так и оппозиционным печатным органам возможности возобновить распространение своих публикаций.
We reiterate our call for international law, in particular international humanitarian law, to be respected and for border crossing activity to be normalized. Мы вновь обращаемся с призывом соблюдать международное, в частности международное гуманитарное, право и нормализовать работу контрольно-пропускных пунктов.
Finally, he normalized diplomatic relations with Cuba and France. Его правительству удалось нормализовать отношения с Эфиопией и Кенией.
As of 4 December, central administration had been extended to 200 localities, out of a total of 344 areas which have to be normalized. По состоянию на 4 декабря центральное управление было введено в 200 населенных пунктах из общего числа районов, в которых необходимо нормализовать управление, составляющего 344.
Больше примеров...
Нормой (примеров 12)
However, the occupation had been normalized and hope for the future lost as the world continued to look away. Но оккупация стала нормой, а если во всем мире и дальше будут смотреть на это сквозь пальцы, то надежда на будущее будет потеряна.
In a culture where violence has become normalized, corruption, such as extorting protection money, is more likely to occur; В условиях, при которых насилие становится нормой, такие проявления коррупции, как вымогательство денег под предлогом защиты, скорее будут иметь место;
Militarized communities have high rates of violence, which has been normalized. В населенных пунктах, оказавшихся под контролем вооруженных людей, часто имеют место факты насилия, которое стало нормой.
Dworkin authored ten books of radical feminist theory and numerous speeches and articles, each designed to assert the presence of and denounce institutionalized and normalized harm against women. Дворкин была автором десяти книг по радикально-феминистской теории и множества статей и речей, каждая из которых была составлена так, чтобы показать и разоблачить зло ставшее институтом и нормой, совершающееся против женщин.
And most of all, a kind of normalized political fear invaded our lives. А самое главное, какой-то ставший нормой, политический страх вторгся в нашу жизнь.
Больше примеров...
Нормализованного (примеров 11)
As the exit from the easy monetary policy stance developed, careful fiscal management and normalized private sector credit growth supported by structural reforms would be critical to sustainable growth. По мере постепенного отхода от либеральной кредитно-денежной политики важнейшими факторами устойчивого экономического роста станут рачительная практика управления в бюджетно-финансовой сфере и рост нормализованного кредитования частного сектора с опорой на структурные реформы.
Indeed, they are based on the principles of non-aggression, mutual assistance, democracy, good governance and co-development so as to make the needs and aspirations of peoples the components of a normalized rule of law. Они основаны на принципах ненападения, взаимопомощи, демократии, благого управления и совместного развития, призванных превратить нужды и чаяния народов в составные компоненты нормализованного правопорядка.
The luminance values of the normalized pattern are used as input parameters for the neural network. Значения яркости в узлах нормализованного растра используются в качестве входных параметров нейронной сети.
In addition, the LADA project will produce a global land degradation assessment - instead of GLASOD - based mainly on the use of the remote sensing normalized difference vegetation index data and other biophysical parameters. Помимо этого по проекту ЛАДА будет произведена глобальная оценка степени деградации земель - вместо ГЛАСОД - главным образом на основе использования нормализованного разностного вегетационного индекса и других биофизических параметров.
The routine inclusion of wetness indices like the Normalized Difference Water Index into wetland monitoring is also currently being explored in the United Kingdom. В настоящее время в Великобритании также изучается возможность включения индексов влажности, например, нормализованного разностного водного индекса, в стандартную процедуру мониторинга водно-болотных территорий.
Больше примеров...
Нормализованный (примеров 9)
Several satellite data sets, including true colour images, aerosol optical depth and normalized difference vegetation index were of particular use to analysts and researchers working in those fields. Ряд наборов спутниковых данных, включая изображения в истинном цвете, оптическую глубину аэрозолей и нормализованный индекс различий растительного покрова, имеет особое значение для аналитиков и исследователей, работающих в этих областях.
A variant of the circuit rank for planar graphs, normalized by dividing by the maximum possible circuit rank of any planar graph with the same vertex set, is called the meshedness coefficient. Вариант контурного ранга планарного графа, нормализованный путём деления на максимально возможный контурный ранг любого планарного графа с тем же набором вершин, называется коэффициентом сетчатости.
FAPAR can also be used as an indicator of the state and evolution of the vegetation cover; with this function, it advantageously replaces the Normalized Difference Vegetation Index (NDVI), provided it is itself properly estimated. Этот параметр также можно использовать как индикатор развитости растительного покрова; в таком качестве он может с успехом заменить нормализованный индекс различий растительного покрова (NDVI), при условии, что будет правильно подсчитан.
NDVI Normalized Difference Vegetation Index НРВИ нормализованный разностный вегетационный индекс
For the reasons discussed below, it was determined that the normalized steering angle should be based on the commanded angle of a steering machine with a high steering effort capacity rather than on the measured maximum steering angle achieved by the machine. По изложенным ниже причинам было решено рассчитывать нормализованный угол поворота рулевого колеса на основе заданного угла поворота рулевого механизма, обладающего способностью прилагать большие усилия на рулевое колесо, нежели на основе измеряемого охвата угла поворота, обеспечиваемого этим механизмом.
Больше примеров...
Нормализованных (примеров 10)
In Jordan, we opened the door to peace without reservation and without shying away from any aspect of fully normalized relations. В Иордании мы открыли путь к миру безоговорочно и не избегали рассмотрения ни одного аспекта полностью нормализованных отношений.
Thus, the use of normalized steering wheel angles will remove a systematic disadvantage for certain vehicles in the test procedure. Таким образом, использование нормализованных углов поворота рулевого колеса позволит устранить систематический недостаток процедуры испытания, которой подвергаются некоторые транспортные средства.
The RIFT descriptor is constructed using circular normalized patches divided into concentric rings of equal width and within each ring a gradient orientation histogram is computed. Дескриптор RIFT строится с помощью круговых нормализованных кусочков, разделённых на концентрические кольца равной ширины, и внутри каждого кольца вычисляется гистограмма направления градиента.
However, the Serbian side was prepared to work on a "bridging" solution that would facilitate normal, but not fully normalized, relations with Croatia. Однако сербская сторона готова сотрудничать в деле "выработки" решения, которое будет способствовать установлению нормальных, но не полностью нормализованных отношений с Хорватией.
A popular related spectral clustering technique is the normalized cuts algorithm or Shi-Malik algorithm introduced by Jianbo Shi and Jitendra Malik, commonly used for image segmentation. Одна из техник спектральной кластеризации - алгоритм нормализованных сечений (или алгоритм Ши - Малика), предложенный Джиамбо Ши и Джитендра Маликом, широко используемый метод для сегментации изображений.
Больше примеров...
Стандартизованного (примеров 7)
Net primary productivity is derived from satellite measurements of the normalized difference vegetation index (NDVI) or greenness index. Чистая первичная продуктивность определяется по результатам спутниковых замеров стандартизованного индекса различий растительного покрова или индекса незрелости.
Earlier studies relating normalized difference vegetation index data sets from ARTEMIS to tsetse distribution and land utilization types in Nigeria and Togo led to the establishment of an operational information system to define policies for African animal trypanosomiasis control. Ранее проведенные исследования, устанавливающие связь между имеющимися в системе АРТЕМИС массивами данных Стандартизованного индекса различий растительного покрова и данными о распространении мухи цеце и методов землепользования в Нигерии и Того, привели к созданию оперативной информационной системы в целях разработки мер борьбы с трипаносомозом у африканских животных.
Those applications included the monitoring of the climate and environment, the generation of rainfall estimates and the use of the Normalized Difference Vegetation Index. Эти примеры включали мониторинг климата и окружающей среды, расчет оценок количества осадков и использование стандартизованного индекса различий растительного покрова.
Their model was complex and was based on the comparison of two indices calculated using the Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer, namely the normalized difference vegetation index, which showed meteorological information (temperature, precipitation and humidity), and agro-meteorological data. Их модель была сложной и основывалась на сопоставлении двух показателей, рассчитанных с помощью спектрометра с формированием изображений со средним разрешением, а именно стандартизованного индекса различий растительного покрова, который давал метеорологическую информацию (температура, осадки и влажность), и агрометеорологических данных.
The Centre received advanced very high resolution radiometer data from the National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States and produced 10-day normalized difference vegetation index cloud-free composite images operationally, and distributed data over the Internet to promote near real-time applications. Центр получил от Национального управления по исследованию океанов и атмосферы Соединенных Штатов усовершенствованный радиометр с очень высоким разрешением, с помощью которого оперативно производит составные безоблачные снимки для десятидневного стандартизованного индекса различий растительного покрова и распространяет через Интернет информацию для ее прикладного использования в близком к реальному масштабе времени.
Больше примеров...
Нормализовано (примеров 6)
Already with mine ten years, the situation if had normalized completely. Уже с моими 10 лет, ситуация если имели нормализовано вполне.
The word passed to the normalize interface cannot be normalized. Слово, переданное в интерфейс нормализации, не может быть нормализовано.
Moreover, only three of the eight strategic areas envisaged in the 6 March timetable were normalized. Кроме того, лишь в трех из восьми стратегических районов, предусмотренных в графике от 6 марта, положение было нормализовано.
To date, State administration has been normalized in 272 of the total of 335 localities envisaged. К настоящему времени государственное управление нормализовано в 272 из 335 предусмотренных населенных пунктов.
During measurement, the recorded propulsion power demand for each vehicle was normalized to its engine rated power and combined to the WHVC normalized power time curve. В ходе проведения измерений зафиксированное значение потребления тяговой мощности для каждого транспортного средства было нормализовано к номинальной мощности его двигателя и наложено на нормализованный график распределения мощности по времени ВСЦТС.
Больше примеров...
Нормализованное (примеров 6)
Commonly, it is computed as the normalized average of the surface normals of the faces that contain that vertex. Обычно нормаль вычисляется как нормализованное среднее нормалей поверхности граней, содержащих вершину.
Pivots a dataset to create a less normalized representation of the data. Выполняет преобразование сведения набора данных, чтобы создать менее нормализованное представление данных.
Creates a more normalized representation of a dataset. Создает более нормализованное представление набора данных.
The following test is intended to determine the normalized luminous intensity distribution of the light source in an arbitrary plane containing the reference axis. Нижеследующее испытание имеет целью определить нормализованное распределение силы света источника в произвольной плоскости, на которой расположена ось отсчета.
Starting from an initial rejection of political institutions and parliamentarism, we understood only later that the democratic challenge lies in occupying a politically "normalized" space. Начиная с первоначального отказа от политических учреждений и парламентаризма, лишь позже мы поняли, что демократический вызов заключается в том, чтобы занять политически «нормализованное» место.
Больше примеров...
Нормализованная (примеров 7)
The policy expression was not fully imported because its normalized form was too large. Выражение политики было импортировано не полностью, так как его нормализованная форма была слишком большой.
The ESCAP economic crisis vulnerability index was defined as the normalized difference between an exposure index and a coping capacity index. Индекс уязвимости по отношению к экономическим кризисам ЭСКАТО определяется как нормализованная разница между индексом подверженности различным воздействиям и индексом сопротивляемости.
Normalized luminous intensity is expressed in cd/1000lm. нормализованная сила выражается в кд/1000 лм.
2.3 Normalized luminous intensity of a test sample is calculated by dividing the luminous intensity distribution as measured under 2.1 by the luminous flux as determined after 30 minutes under 1.2. 2.3 Нормализованная сила света испытуемого образца рассчитывается путем деления значения распределения силы света, измеренного в соответствии с пунктом 2.1, на величину светового потока, определяемую по прошествии 30 минут в соответствии с пунктом 1.2.
One consequence of Minkowski's theorem is that any lattice (normalized to have determinant one) must contain a nonzero point whose Chebyshev distance to the origin is at most one. Одно из следствий теоремы Минковского - что любая решётка (нормализованная, чтобы иметь определитель, равный единице) должна содержать ненулевую точку, расстояние Чебышёва, от которой до начала координат не превосходит единицы.
Больше примеров...
Нормализовалась (примеров 8)
The displaced were reported to have returned as soon as the situation had normalized. Согласно сообщениям, перемещенные жители вернулись в свои дома как только ситуация нормализовалась.
Yet now that the situation had normalized, the lessons of the crisis had simply been overlooked. Однако сейчас, когда ситуация нормализовалась, все просто-напросто забыли извлечь уроки из кризиса.
As a result of that notification the Special Representative decided to withdraw his instructions to the mission staff and the situation has now normalized. Получив это уведомление, Специальный представитель принял решение отменить свои инструкции для персонала миссии, и на сегодняшний день ситуация нормализовалась.
The Government of Tajikistan is deeply interested in ensuring that the situation in neighbouring Afghanistan is normalized as soon as possible and that a lasting political settlement is reached on the basis of national reconciliation. Правительство Таджикистана глубоко заинтересовано в том, чтобы обстановка в соседнем Афганистане как можно быстрее нормализовалась и на основе общенационального примирения было достигнуто прочное политическое урегулирование.
However, in the wake of the events of November 2003, the political life of Georgia, as reflected in the election process, is not yet fully normalized. «Тем не менее, в свете событий ноября 2003 года политическая жизнь Грузии, как это отражено в избирательном процессе, еще не полностью нормализовалась.
Больше примеров...
Нормализовались (примеров 6)
Following some earlier tensions, relations between the State and Church have normalized and the much-improved internal security situation remains calm and peaceful. После некоторой напряженности на первых этапах отношения между государством и церковью нормализовались, ситуация в области безопасности значительно улучшилась и сохраняется спокойная и мирная обстановка.
Today, most of the country is conflict free, relations with neighbours have been normalized and reconstruction efforts are gathering pace. Сегодня преобладающая часть страны свободна от конфликтов, ее отношения с соседями нормализовались и усилия по реконструкции набирают темпы.
The fact that relations between the United States and Viet Nam have not yet been normalized 20 years after the end of the war is not normal nor is it in consonance with the trend of our time. Тот факт, что через 20 лет после завершения войны отношения между Соединенными Штатами и Вьетнамом до сих пор не нормализовались, нельзя считать нормальным явлением, и это не отвечает духу нашего времени.
First, following the elections in Croatia almost a year ago and the changes in its policies towards Bosnia and Herzegovina, the relations between the two countries have been normalized and improved significantly. Во-первых, после выборов в Хорватии, состоявшихся почти год назад, и перемен в ее политике по отношению к Боснии и Герцеговине отношения между двумя странами нормализовались и значительно улучшились.
Bp and heart rate have normalized. Давление и сердечный ритм нормализовались.
Больше примеров...
Нормализовали (примеров 7)
We are pleased to note that the peace accord reached between the belligerents in Bosnia and Herzegovina is being implemented, and that Yugoslavia and Croatia have normalized their relations. Мы с удовлетворением отмечаем, что мирное соглашение, достигнутое между воюющими сторонами в Боснии и Герцеговине, выполняется и что Югославия и Хорватия нормализовали свои отношения.
Chad and the Sudan normalized their relations, opened their joint border to facilitate cross-border trade and agreed to prevent the use of their territories as a base for rebel groups hostile to their respective Governments. Чад и Судан нормализовали свои отношения, открыли свою общую границу для содействия трансграничной торговле и решили не допускать использования своих территорий в качестве базы для повстанческих групп, враждебных их соответствующим правительствам.
Bilateral exchanges on trade, culture and education have increased greatly since the two countries normalized their bilateral relations and Japan became China's most important trading partner. Двустороннее сотрудничество в области образования и культуры, международная торговля значительно выросли с тех пор, как эти страны нормализовали свои контакты после войны, Япония стала главным торговым партнёром КНР.
The European Union and the United States of America normalized ties and resumed direct aid to the West Bank. Европейский союз и Соединенные Штаты Америки нормализовали с ним отношения и восстановили прямую помощь Западному берегу.
Cancer organizations and the drive for early screening and cancer awareness and cancer research have normalized cancer, and this is a wonderful thing. Онкологические организации, желание раннего обследования, онкологическая осведомлённость и научные исследования нормализовали отношение к раку, и это прекрасно.
Больше примеров...