Английский - русский
Перевод слова Non-registered

Перевод non-registered с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Незарегистрированных (примеров 57)
He reported on police raids on the premises of some non-registered groups, leading to the confiscation of literature, computers and other property. Он сообщил о полицейских рейдах в помещения некоторых незарегистрированных групп, сопровождавшиеся конфискацией литературы, компьютеров и другого имущества.
The Agency has brought to the attention of stakeholders the dire humanitarian situation of needy refugee women married to non-registered men and their children, who currently do not have access to most UNRWA services. Агентство обратило внимание заинтересованных субъектов на тяжелое гуманитарное положение нуждающихся женщин-беженцев, вышедших замуж за незарегистрированных мужчин, и их детей, которые в настоящее время лишены права пользоваться большинством услуг БАПОР.
The prevalence of quack doctors and an increase in street non-registered and unlicensed pharmacies as well as sales of expired or fake drugs remain major challenges for the health sector. Появление в стране множества врачей-самоучек и увеличение числа уличных незарегистрированных и не имеющих лицензии аптек, а также все большие продажи поддельных или просроченных лекарств остаются серьезными проблемами здравоохранения.
FL called on to urge Belarus to, inter alia, register human rights organisations and amend the Criminal Code which criminalizes the activities of non-registered NGOs. Фонд "ФЛ" призвал настоятельно рекомендовать Беларуси, среди прочего, зарегистрировать правозащитные организации и внести поправки в Уголовный кодекс, которым предусматривается уголовное преследование за деятельность незарегистрированных НПО.
This may in practice result in the exclusion of non-registered suppliers. На практике это может лишить незарегистрированных поставщиков возможности участвовать в торгах.
Больше примеров...
Незарегистрированные (примеров 21)
All non-registered land was communal land. Все незарегистрированные земли находятся во владении общин.
Non-registered communities must be able to operate free from discrimination and free from fear of intimidation. Незарегистрированные общины должны иметь возможность осуществлять свою деятельность без дискриминации и страха перед запугиваниями.
Both non-registered and registered comptoirs export fraudulently, some by outright smuggling and others by undervaluing the quantity and quality of exports. Незаконным экспортом занимаются как официально зарегистрированные торговые фирмы, так и незарегистрированные фирмы, некоторые из них осуществляют откровенную контрабанду, другие же занижают количество и качество экспортных товаров.
For example, article 16 of the draft law stipulates that all non-registered religious activity is prohibited. Например, в статье 16 проекта закона предусматривается, что все незарегистрированные виды религиозной деятельности запрещаются.
"No Registration - No Market" meaning that non-registered substances and non-registered uses will become illegal! "Отсутствие регистрации - отсутствие доступа к рынку" а это означает, что незарегистрированные вещества и применения являются незаконными!
Больше примеров...
Незарегистрированными (примеров 12)
Use certified recruitment agencies, and ensure that they do not work with non-registered sub-agencies. Использовать сертифицированные агентства по найму и обеспечить, чтобы они не сотрудничали с незарегистрированными субагентствами.
States parties should ensure that indigenous communities are informed about the importance of birth registration and of the negative implications of its absence on the enjoyment of other rights for non-registered children. Государствам-участникам следует обеспечить, чтобы общины коренных народов были информированы о важности регистрации рождений и о негативных последствиях ее отсутствия для осуществления других прав незарегистрированными детьми.
In this context, it should be noted that the application of the criterion on size of employment and/or non-registration for identifying an informal sector enterprise helps identify the sub-universe of household enterprises that are small and non-registered. В этом контексте следует отметить, что применение критерия числа занятых и/или нерегистрации для определения предприятия неформального сектора помогает установить подсовокупность предприятий домашних хозяйств, которые являются малыми и незарегистрированными.
The prohibition of political parties continues, with only those parties newly registered with the Government being allowed to function, a justification for the arbitrary arrest and detention of persons affiliated with non-registered political parties. Сохраняется запрет на политические партии: разрешено действовать только тем партиям, которые заново зарегистрированы правительством, что служит оправданием для произвольного ареста и содержания под стражей лиц, связанных с незарегистрированными политическими партиями.
Expresses its concern over the situation in detention centres and continued reports on ad hoc detention locations, "filtration camps", as well as the treatment of non-registered detainees and acts of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment of these detainees; выражает свое беспокойство в связи с положением в местах задержания и продолжающими поступать сообщениями о специальных временных местах задержания, "фильтрационных лагерях", а также обращении с незарегистрированными задержанными лицами и актах пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения с этими задержанными лицами;
Больше примеров...
Незарегистрированного (примеров 4)
Article 17, paragraph 3, of the 2003 Act stated: Activities of non-registered public association is prohibited. Пункт З статьи 17 Закона 2003 года гласит: Деятельность незарегистрированного общественного объединения запрещается.
Any person, conducting an activity on behalf of a non-registered public association shall be liable in accordance with the legislation of Turkmenistan; Любое лицо, осуществляющее деятельность от имени незарегистрированного общественного объединения, несет ответственность в соответствии с законодательством Туркменистана;
Georgian legislation provides that any group can operate as a registered or non-registered legal entity and in July 2011, the Civil Code of Georgia was amended to allow registration of religious groups as religious associations. В законодательстве Грузии предусматривается, что любая группа может функционировать в качестве как зарегистрированного, так и незарегистрированного юридического лица, а в июле 2011 года были внесены поправки в Гражданский кодекс Грузии, разрешающие регистрацию религиозных групп в качестве религиозных объединений.
Several experts noted the difficulty of differentiating between intentional misuse and misuse arising from approved off-label use, non-registered use and lack of understanding on how a given chemical could be used safely. Ряд экспертов отметили сложность проведения различия между преднамеренным неправильным использованием и неправильным использованием, возникающим в результате утвержденного использования с нарушением инструкций по применению, незарегистрированного использования и недостаточного понимания того, как можно обеспечить безопасное использование того или иного химического вещества.
Больше примеров...
Незарегистрированное (примеров 3)
The non-registered output of households includes the production in fields of agriculture, hotels and restaurants, transportation and other personal services. Незарегистрированное производство домохозяйств включает в себя производство в таких областях, как сельское хозяйство, гостиницы и рестораны, транспорт и прочие личные услуги.
Non-registered production in legal enterprises is regarded as shadow production but not as illegal production. Незарегистрированное производство на законных предприятиях рассматривается как теневое, а не незаконное производство.
Non-registered production in legal enterprises; а) незарегистрированное производство на незаконных предприятиях;
Больше примеров...
Незарегистрированный (примеров 3)
In the case of an attempt to import non-registered goods with a value above the prescribed limit, the offender will get a fine, four times higher than the value of the goods. В случае попытки провести незарегистрированный товар стоимостью больше установленного денежного лимита, нарушителю будет выписан штраф в 4 раза превышающий стоимость товара.
"Non-registered" means a title that may be legal but is not recorded in the office of the land registry. "Незарегистрированный титул" означает земельный титул, который может быть законным, но который не зарегистрирован в управлении земельного кадастра.
This means that the same features available in the registered software are present in the non-registered software. Незарегистрированный Extromatica Network Monitor является полностью полнофункциональной версией.
Больше примеров...