Английский - русский
Перевод слова Non-registered

Перевод non-registered с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Незарегистрированных (примеров 57)
Registered and non-registered extremist entities active in the Czech Republic are monitored on an ongoing basis. Контроль за деятельностью зарегистрированных и незарегистрированных экстремистских организаций в Чешской Республике ведется на постоянной основе.
The prevalence of quack doctors and an increase in street non-registered and unlicensed pharmacies as well as sales of expired or fake drugs remain major challenges for the health sector. Появление в стране множества врачей-самоучек и увеличение числа уличных незарегистрированных и не имеющих лицензии аптек, а также все большие продажи поддельных или просроченных лекарств остаются серьезными проблемами здравоохранения.
The Committee recommends that the State party take all necessary measures to provide universal access to maternal and child health services for all children in its jurisdiction, including non-registered children. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения всеобщего доступа к службам охраны здоровья матери и ребенка для всех детей, находящихся под его юрисдикцией, включая незарегистрированных детей.
In this regard, the combination of a prohibition of non-registered associations with overly difficult registration procedures and requirements existing under the Turkmen Act on Public Associations does appear to present a genuine obstacle to the full exercise of the rights of the public. В этой связи сочетание запрета на деятельность незарегистрированных объединений с чрезмерно сложными процедурами и требованиями, касающимися регистрации, установленными в соответствии с туркменским Законом "Об общественных объединениях", действительно представляются подлинным препятствием на пути к полному осуществлению прав общественности.
Regarding the disarmament, demobilization and reintegration process, three main issues are of concern: the discrepancy between the number of demobilized combatants and the weapons collected; the large presence of non-registered ex-combatants; and discrepancies in the reintegration criteria. Что касается процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции, то вызывают обеспокоенность три главные проблемы: расхождение между количеством демобилизованных комбатантов и количеством единиц собранного оружия, присутствие значительного числа незарегистрированных бывших комбатантов и расхождения в критериях реинтеграции.
Больше примеров...
Незарегистрированные (примеров 21)
Thus, non-registered religious communities and their members suffer from serious infringements of their freedom of religion or belief. Поэтому незарегистрированные религиозные общины и их члены страдают от серьезных нарушений их свободы религии или убеждений.
The right to enter health-care facilities, which referred to the performance of pastoral duties in such facilities by religious professionals, was enjoyed by registered and non-registered churches alike. Правом посещать медицинские учреждения, которое связано с выполнением священниками пасторских обязанностей в таких учреждениях, пользуются как зарегистрированные, так и незарегистрированные церкви.
In addition, non-registered persons are unable to apply for family reunification; Кроме того, незарегистрированные лица не имеют возможности обращаться с просьбами о воссоединении семьи;
The Special Rapporteur on freedom of religion explained that non-registered religious groups could exercise hardly any collective religious functions and that their activities were deemed illegal and could incur serious administrative sanctions. Специальный докладчик по вопросу о свободе религии отметил, что незарегистрированные религиозные группы почти не могут осуществлять коллективные религиозные функции и что их деятельность считается незаконной и может повлечь серьезные административные санкции.
It was disturbing that non-registered organizations could exist in Finland, and even more so that registered organizations could not be duly punished. Вызывает беспокойство тот факт, что в Финляндии могут существовать незарегистрированные организации, однако еще более тревожно то, что зарегистрированные организации могут не наказываться должным образом.
Больше примеров...
Незарегистрированными (примеров 12)
Not all Enterprises are officially registered HUEM of informal sector separates registered and non-registered enterprises Не все предприятия являются официально зарегистрированными; в статистике НПДР неформального сектора проводится различие между зарегистрированными и незарегистрированными предприятиями.
The Committee is concerned that in many rural areas legislation relating to birth registration is not fully implemented, which may seriously disadvantage non-registered children in the enjoyment of their rights. Комитет озабочен тем, что во многих сельских районах законодательство о регистрации рождений не осуществляется в полной мере, что может серьезно препятствовать осуществлению незарегистрированными детьми своих прав.
Referring to article 18 of the Covenant, he asked what provisions regulated the registration of religious societies and communities, and what rights such entities enjoyed vis-à-vis non-registered societies. Ссылаясь на статью 18 Пакта, он спрашивает, какими положениями регулируется регистрация религиозных обществ и объединений и какими правами пользуются такие объединения по сравнению с незарегистрированными.
In this context, it should be noted that the application of the criterion on size of employment and/or non-registration for identifying an informal sector enterprise helps identify the sub-universe of household enterprises that are small and non-registered. В этом контексте следует отметить, что применение критерия числа занятых и/или нерегистрации для определения предприятия неформального сектора помогает установить подсовокупность предприятий домашних хозяйств, которые являются малыми и незарегистрированными.
"All such activities are included even if they are illegal or non-registered at tax, social security, statistical and other public authorities.". "Включаются все подобные виды деятельности, даже если они являются незаконными или незарегистрированными в органах налоговых служб, социального обеспечения, статистических служб и в других государственных учреждениях".
Больше примеров...
Незарегистрированного (примеров 4)
Article 17, paragraph 3, of the 2003 Act stated: Activities of non-registered public association is prohibited. Пункт З статьи 17 Закона 2003 года гласит: Деятельность незарегистрированного общественного объединения запрещается.
Any person, conducting an activity on behalf of a non-registered public association shall be liable in accordance with the legislation of Turkmenistan; Любое лицо, осуществляющее деятельность от имени незарегистрированного общественного объединения, несет ответственность в соответствии с законодательством Туркменистана;
Georgian legislation provides that any group can operate as a registered or non-registered legal entity and in July 2011, the Civil Code of Georgia was amended to allow registration of religious groups as religious associations. В законодательстве Грузии предусматривается, что любая группа может функционировать в качестве как зарегистрированного, так и незарегистрированного юридического лица, а в июле 2011 года были внесены поправки в Гражданский кодекс Грузии, разрешающие регистрацию религиозных групп в качестве религиозных объединений.
Several experts noted the difficulty of differentiating between intentional misuse and misuse arising from approved off-label use, non-registered use and lack of understanding on how a given chemical could be used safely. Ряд экспертов отметили сложность проведения различия между преднамеренным неправильным использованием и неправильным использованием, возникающим в результате утвержденного использования с нарушением инструкций по применению, незарегистрированного использования и недостаточного понимания того, как можно обеспечить безопасное использование того или иного химического вещества.
Больше примеров...
Незарегистрированное (примеров 3)
The non-registered output of households includes the production in fields of agriculture, hotels and restaurants, transportation and other personal services. Незарегистрированное производство домохозяйств включает в себя производство в таких областях, как сельское хозяйство, гостиницы и рестораны, транспорт и прочие личные услуги.
Non-registered production in legal enterprises is regarded as shadow production but not as illegal production. Незарегистрированное производство на законных предприятиях рассматривается как теневое, а не незаконное производство.
Non-registered production in legal enterprises; а) незарегистрированное производство на незаконных предприятиях;
Больше примеров...
Незарегистрированный (примеров 3)
In the case of an attempt to import non-registered goods with a value above the prescribed limit, the offender will get a fine, four times higher than the value of the goods. В случае попытки провести незарегистрированный товар стоимостью больше установленного денежного лимита, нарушителю будет выписан штраф в 4 раза превышающий стоимость товара.
"Non-registered" means a title that may be legal but is not recorded in the office of the land registry. "Незарегистрированный титул" означает земельный титул, который может быть законным, но который не зарегистрирован в управлении земельного кадастра.
This means that the same features available in the registered software are present in the non-registered software. Незарегистрированный Extromatica Network Monitor является полностью полнофункциональной версией.
Больше примеров...