A double entry nomenclature is used to classify the various types of desertification: |
Для классификации типов опустынивания используется следующая схема с двойным параметром: |
Resolution 52 of the National Statistical Office, adopted on 14 October 1997, amending the nomenclature of the harmonized product classification system to include, in an annex, amendments corresponding to the new groups assigned to chemicals listed in the Chemical Weapons Convention. |
Решение 52 Национального статистического бюро, принятое 14 октября 1997 года, о внесении поправок в номенклатуру единой системы классификации товаров с включением в одно из приложений изменений в соответствии с новыми группами химических веществ, перечисленных в Конвенции о запрещении химического оружия. |
The survey responses illustrate that programmes do not consistently use the same nomenclature for classifying evaluations which indicates that the terminology used for evaluations needs to be clarified. |
Как показывают ответы на опрос, среди программ не наблюдается последовательного применения одной и той же номенклатуры для классификации оценок, что говорит о необходимости уточнения терминологического аппарата оценки. |
The Fundamenta in combination with the Critica Botanica lays Linnaeus's foundations for his system of nomenclature, classification and botanical terminology that were later reviewed and expanded in the Philosophia Botanica (1751). |
В Fundamenta, а также в Critica Botanica Линней заложил основы системы номенклатуры, классификации и ботанической терминологии, которые им были заново рассмотрены и расширены в Philosophia Botanica 15 лет спустя (1751). |
a shift from collecting paper production and trade statistics from a historic FAO nomenclature to a more modern set of product classifications accepted commonly by industry; |
переход при сборе статистических данных о производстве бумажных изделий и торговле ими от исторически сложившейся в ФАО номенклатуры к более современной классификации продукции, широко используемой в рамках отрасли; |
The name and quantity of the goods (in physical and cost terms), together with their classification in the control list and their codes in the commodity nomenclature of foreign economic activity; |
номенклатура и объем Продукции (в физическом и стоимостном выражении) с указанием ее классификации в контрольном списке, кодов по товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности; |
Do you use, in the collection of statistics on the transport of dangerous goods, the classification system under the European Agreement concerning the international carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) or some other nomenclature? |
Используете ли Вы при сборе статистических данных о перевозках опасных грузов систему классификации в соответствии с Европейским соглашением о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) или какую-либо другую номенклатуру? |
In 1987, the WPC published its report "Classification and Nomenclature Systems for Petroleum and Petroleum Reserves," which included definitions for all categories of resources. |
В 1987 году ВКН опубликовал свой доклад "Системы классификации и номенклатуры для нефти и газа и запасов нефти и газа", в который включены определения всех категорий ресурсов. |
In the domain of external trade, both the goods classification and the country nomenclature are subject to annual revision. The "explanatory notes" on the combined nomenclature will be computerised. |
В области внешней торговли будет проводиться ежегодный пересмотр как классификации товаров, так и номенклатуры стран. "Пояснительные примечания" по комбинированной номенклатуре будут представлены в электронном формате. |
Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants. Nomenclature for Reporting: nomenclature of sector-based activities used for allocating emissions by source in the Emission Reporting Guidelines. |
Совместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе. Номенклатура представления отчетности: номенклатура видов деятельности по секторам, используемая в Руководящих принципах представления данных о выбросах, для классификации выбросов по источникам. |
There is a correlation between the UNECE nomenclature for reporting source sector classification system for emission data reporting, the selected nomenclature for sources of air pollution developed by the EEA European Topic Centre on Air Emissions and reporting source categories of the IPCC/UNFCCC common reporting format. |
Существует взаимосвязь между номенклатурой отчетности ЕЭК ООН по системе классификации секторов - источников выбросов для представления данных о выбросах, избранной номенклатурой для источников загрязнения воздуха, разработанной Европейским тематическим центром по атмосферным выбросам ЕАОС, и категориями включаемых в доклад источников в соответствии с общей формой докладов МГЭИК/РКИКООН. |
Methodological documentation on sample definition, harmonised nomenclature that classify land use and land cover, surveyors manual and estimation methods was prepared, and the two surveys in which the project is divided were carried out. |
Были подготовлены методические документы по формированию выборки, согласованной номенклатуре для классификации видов землепользования и растительного покрова, деятельности регистраторов и методам оценки. |
Business register is also responsible for the rules and application of Nomenclature générale des activités économiques dans les Communautés européennes classification. |
На Коммерческий регистр также возложена ответственность за правила и применение Общей статистической классификации видов экономической деятельности в Европейских сообществах. |