Английский - русский
Перевод слова Nomenclature
Вариант перевода Классификации

Примеры в контексте "Nomenclature - Классификации"

Все варианты переводов "Nomenclature":
Примеры: Nomenclature - Классификации
That had led to some confusion, and consideration might be given to using separate nomenclature for those two distinctly different scales. В связи с этим возникла некоторая путаница; поэтому было бы желательно рассмотреть вопрос об использовании отдельной классификации для этих двух совершенно разных шкал.
Categories of sources of GHG emissions or their sinks corresponding to the IPCC Guidelines nomenclature are given in italics. Категории источников выбросов или поглотителей ПГ, соответствующие классификации руководящих принципов МГЭИК, выделены курсивом.
Relevant indicator whose definition and mode of calculation can be found in the WHO nomenclature. Уместный показатель, определение и способ расчета которого предусмотрены в классификации ВОЗ.
Some of these barriers could be overcome through inter-agency cooperation, information sharing, standardization of nomenclature and the development of consolidated manuals for reporting. Некоторые из этих препятствий могут быть преодолены благодаря межучрежденческому сотрудничеству, обмену информацией, стандартизации классификации и разработке сводных руководств по отчетности.
Financing studies (in conjunction with the requesting Member States) designed to automate the transmission to Eurostat of changes to the nomenclature of local territorial units. Финансирование исследований (в сотрудничестве с заинтересованными государствами-членами) по автоматизации передачи в Евростат изменений в классификации местных территориальных единиц.
It will then be able to discern the anatomic regions to accommodate a logical format for assigning nomenclature to each item. Затем она сможет определить анатомические зоны для разработки логического формата с целью присвоения классификации каждому отрубу.
The information is organized according to two hierarchical territorial classifications: administrative structure and nomenclature of territorial units for statistical purposes. Эта информация соответствует двум иерархическим территориальным классификациям: административной структуре и классификации территориальных единиц для целей статистики.
The lack of disaggregated statistics and the absence of common nomenclature are also additional constraints on application of countervailing duty action in the context of service production and trade. Применение компенсационных мер в сфере производства услуг и в торговле ими дополнительно затрудняется и нехваткой разукрупненных статистических данных и отсутствием единой классификации.
The customs services control the entry of toxic or dangerous products by referring to the international nomenclature and the register drawn up by the Ministry of Trade. Таможенные службы осуществляют контроль за ввозом токсичных или опасных продуктов на основе международной классификации и регистра, который ведет министерство торговли.
Since then, the evolution of technology has yielded more precise engineering methods to determine reserves and has intensified the need for an improved nomenclature to achieve consistency among professionals working with reserves terminology. В последующий период в результате развития технологий были разработаны более точные инженерно-технические методы определения запасов и обострилась необходимость совершенствования классификации для обеспечения согласованности деятельности специалистов, работающих с терминологией запасов.
During the World Petroleum Congress in June 1994, it was recognized that while any revisions to the current definitions would require the approval of the respective Boards of Directors, the effort to establish a worldwide nomenclature should be increased. На Всемирном конгрессе по нефти в июне 1994 года было признано, что, хотя любые пересмотры имеющихся определений потребуют утверждения со стороны соответствующих советов директоров, усилия по созданию общемировой классификации следует наращивать.
The European Community can assume that changes in the production process have not yet been planned, which gives Contracting Parties sufficient room and time for reviewing the nomenclature of the codification system. Это позволяет Европейскому сообществу предположить, что изменения в производственном процессе пока не запланированы, а это предоставляет Договаривающимся сторонам достаточно возможностей и времени для пересмотра классификации, используемой в системе кодификации.
The 1996 base index was already based on the main functions of the international "Classification of Individual Consumption by Purpose" nomenclature, which has had 12 functions since 2005. Индекс с базой 1996 года уже опирался на основные функции потребления международной классификации "Классификация индивидуального потребления по целям", которая с 2005 года насчитывает 12 функций.
It also apologized for the incorrect reference to Tibet, and assured the Committee that his organization respected China's sovereignty and that a correction to reflect the United Nations nomenclature had been made in its application. Организация также принесла извинения за то, что ошибочно назвала Тибет отдельным государством, и заверила Комитет в том, что Альянс уважает суверенитет Китая и что в его заявление была внесена поправка для учета классификации, принятой в Организации Объединенных Наций.
Decision on the review of symbols - flag of the Union; on the holding of bilateral summits between Africa and other States and on the non-assimilation of North Africa into the Middle East with regard to nomenclature, content and concept Решение о пересмотре символики - флага Союза, проведении двусторонних встреч на высшем уровне между странами Африки и другими государствами и недопустимости включения Северной Африки в регион Ближнего Востока с точки зрения классификации, содержания и концепции
This territory organization also integrates the European Union community structure with the so-called Nomenclature of Territorial Units for Statistics. Такая территориальная организация совпадает со структурой деления местных единиц Европейского союза, предусмотренной в так называемой Классификации территориальных единиц для целей статистики.
There is no specific nomenclature or coding system allowing legal texts to be identified easily in terms of sources and order of ranking. Какой-либо определенной классификации или кодификации, позволяющей легко идентифицировать правовые тексты в зависимости от их источника или места в ряду других нормативных документов, не существует.
At least one Nomenclature Générale des Activités Économiques dans les Communautés Européennes Rev 1.1 code was available by 91 per cent of the records. По 91% учетных позиций имелся как минимум один код Статистической классификации видов экономической деятельности Европейского сообщества по версии ред.
IMPLICATIONS OF REVISIONS OF NACE (NOMENCLATURE GENERALE DES ACTIVITES ECONOMIQUES DANS LES COMMUNAUTES EUROPEENNES) AND INTERNATIONAL STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION (ISIC) КАЧЕСТВЕННЫЕ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ КОММЕРЧЕСКИХ РЕГИСТРОВ И ПОСЛЕДСТВИЯ ПЕРЕСМОТРОВ КДЕС (ОБЩЕЙ КЛАССИФИКАЦИИ ВИДОВ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РАМКАХ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ) И МЕЖДУНАРОДНОЙ СТАНДАРТНОЙ ОТРАСЛЕВОЙ КЛАССИФИКАЦИИ (МСОК)
Due to progressive changes in their nomenclature, some confusion exists about the naming and classification of Malassezia yeast species. Благодаря прогрессивным изменениям в номенклатуре существует некоторая путаница в наименовании и классификации Malassezia.
Table 13 shows the nomenclature used to classify tyre products as a function of their size. В таблице 13 показана номенклатура, использующаяся для классификации шинной продукции в зависимости от ее размера.
These bodies are involved in various activities ranging from classification and nomenclature of micro-organisms to education and outreach. Эти органы вовлечены в различные мероприятия: от классификации и номенклатуры микроорганизмов до образования и просветительства.
To facilitate international comparison, countries that follow established national nomenclature should adopt the classifications and coding of fields of education and training of the most recent version of ISCED. Для облегчения международных сопоставлений страны, которые придерживаются установленной национальной номенклатуры, должны применять классификации и коды областей образования последнего пересмотренного варианта МСКО.
Miller was reluctant to use the new binomial nomenclature of Carl Linnaeus, preferring the classifications of Joseph Pitton de Tournefort and John Ray at first. Миллер отрицательно относился к новой биномиальной номенклатуре Карла Линнея, предпочитая классификации Жозефа Питтона де Турнефора и Джона Рэя.
Yet, this generic reform was one of his greatest achievements: his genera and their nomenclature stand at the beginning of the victory of Linnaean taxonomy. Эта реформа была одним из его величайших достижений: его роды и их номенклатура стоят в начале всей современной ботанической классификации.