| That elite, the old politburo nomenclature, was united by homogenized opinions. | Эта элита, старая номенклатура политбюро, была объединена усредненными мнениями. |
| The nomenclature used is HS 1988 because it has better country coverage. | Используется номенклатура ГС 1988 года, поскольку она имеет лучший страновой охват. |
| The representative of UNEP indicated that the regional subdivisions had been identified solely for the purpose of the internal work of the group of experts and that the nomenclature would be corrected in accordance with the United Nations practice. | Представитель ЮНЕП указал, что региональные подразделы установлены исключительно для цели внутренней работы Группы экспертов и их номенклатура будет скорректирована в соответствии с практикой Организации Объединенных Наций. |
| b) The Nomenclature for Reporting in certain places does not include a sufficient breakdown of source categories for some pollutants, POPs, heavy metals and PM | Ь) Номенклатура для представления данных в определенных разделах не предусматривает достаточной разбивки по категориям источников для некоторых загрязнителей, СОЗ, тяжелых металлов и ТЧ |
| This nomenclature is called SNAP - Selected Nomenclature for Air Pollution - and the three levels are called source sectors (level 1), sub-sectors (level 2) and activities (level 3), respectively. | Эта номенклатура получила название ИНЗВ (Избранная номенклатура загрязнителей воздуха), а ее три уровня - соответственно категории источников (уровень 1), подкатегории источников (уровень 2) и виды деятельности (уровень 3). |
| The customs services control the entry of toxic or dangerous products by referring to the international nomenclature and the register drawn up by the Ministry of Trade. | Таможенные службы осуществляют контроль за ввозом токсичных или опасных продуктов на основе международной классификации и регистра, который ведет министерство торговли. |
| There is no specific nomenclature or coding system allowing legal texts to be identified easily in terms of sources and order of ranking. | Какой-либо определенной классификации или кодификации, позволяющей легко идентифицировать правовые тексты в зависимости от их источника или места в ряду других нормативных документов, не существует. |
| IMPLICATIONS OF REVISIONS OF NACE (NOMENCLATURE GENERALE DES ACTIVITES ECONOMIQUES DANS LES COMMUNAUTES EUROPEENNES) AND INTERNATIONAL STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION (ISIC) | КАЧЕСТВЕННЫЕ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ КОММЕРЧЕСКИХ РЕГИСТРОВ И ПОСЛЕДСТВИЯ ПЕРЕСМОТРОВ КДЕС (ОБЩЕЙ КЛАССИФИКАЦИИ ВИДОВ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РАМКАХ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ) И МЕЖДУНАРОДНОЙ СТАНДАРТНОЙ ОТРАСЛЕВОЙ КЛАССИФИКАЦИИ (МСОК) |
| There is a correlation between the UNECE nomenclature for reporting source sector classification system for emission data reporting, the selected nomenclature for sources of air pollution developed by the EEA European Topic Centre on Air Emissions and reporting source categories of the IPCC/UNFCCC common reporting format. | Существует взаимосвязь между номенклатурой отчетности ЕЭК ООН по системе классификации секторов - источников выбросов для представления данных о выбросах, избранной номенклатурой для источников загрязнения воздуха, разработанной Европейским тематическим центром по атмосферным выбросам ЕАОС, и категориями включаемых в доклад источников в соответствии с общей формой докладов МГЭИК/РКИКООН. |
| Methodological documentation on sample definition, harmonised nomenclature that classify land use and land cover, surveyors manual and estimation methods was prepared, and the two surveys in which the project is divided were carried out. | Были подготовлены методические документы по формированию выборки, согласованной номенклатуре для классификации видов землепользования и растительного покрова, деятельности регистраторов и методам оценки. |
| As a result of the integration of drugs and crime activities at the operational level, the present budget introduces new nomenclature. | Одним из результатов интеграции на оперативном уровне мероприятий по наркотикам и преступности стало использование новой терминологии в настоящем бюджете. |
| In that recommendation, the Office of Internal Oversight Services also stated that UNODC should use a uniform nomenclature and definitions to be in conformity with the terminology of the United Nations Secretariat. | В этой рекомендации Управление служб внутреннего надзора отметило также необходимость использования в рамках ЮНОДК единообразной номенклатуры и определений, которые соответствуют терминологии Секретариата Организации Объединенных Наций. |
| Consequently, the Group discussed the good practices of keeping and making full use of firearms records and highlighted the importance of considering applying standardized nomenclature or terminology, in order to facilitate understanding and information exchange. | В этой связи Группа обсудила успешные виды практики в области ведения учета и использования в полной мере учетных данных об огнестрельном оружии и подчеркнула важность рассмотрения вопроса об использовании стандартной номенклатуры или терминологии для облегчения понимания и обмена информацией. |
| At its 1998 substantive session, the Committee had decided to defer the application of Jammu and Kashmir Council for Human Rights to a later date and requested the organization to submit a revised application using the correct terminology and nomenclature recognized by the United Nations. | На своей основной сессии 1998 года Комитет постановил отложить рассмотрение заявления Совета штата Джамму и Кашмир по правам человека и предложил этой организации представить пересмотренное заявление с использованием правильной терминологии и оформления, признаваемых Организацией Объединенных Наций. |
| The Fundamenta in combination with the Critica Botanica lays Linnaeus's foundations for his system of nomenclature, classification and botanical terminology that were later reviewed and expanded in the Philosophia Botanica (1751). | В Fundamenta, а также в Critica Botanica Линней заложил основы системы номенклатуры, классификации и ботанической терминологии, которые им были заново рассмотрены и расширены в Philosophia Botanica 15 лет спустя (1751). |
| Once consensus has been reached and the work of harmonization has been concluded, a new version of the Basic Geographical Nomenclature of Spain (v. 1.1) will be submitted for approval by the National Geographical Institute for publication and dissemination. | После достижения консенсуса и завершения работы по согласованию новая версия Базового классификатора географических названий (версия 1.1) будет представлена Национальному географическому институту для публикации и распространения. |
| The nomenclature for cardinal directions of Inuit speakers of Greenland, however, is based on geographical landmarks such as the river system and one's position on the coast. | Однако в инуитских языках, распространенных, в частности, на территории Гренландии, в основе названий сторон света лежат такие географические ориентиры как направление течения рек и положение относительно уровня моря. |
| Basic Geographic Nomenclature of Spain | Базовый классификатор географических названий Испании |
| The official geographical nomenclature of Quebec published on the Internet increased significantly from 2002 to 2007. | За период 2002-2007 годов в официальной номенклатуре географических названий Квебека, представленной на веб-сайте, произошли важные изменения. |
| The Geographic Names Information System is the United States federal standard for geographic nomenclature. | Информационная система географических названий представляет собой федеральный стандарт Соединенных Штатов для номенклатуры географических наименований. |