| UNHCR indicates that, in order to improve the categorization of staff working in its mobile operational environment, a detailed staffing nomenclature was issued in early 2011, which recognizes the importance of all types of assignments in the discharge of UNHCR's mandate. | УВКБ отмечает, что в целях усовершенствования распределения по категориям персонала, работающего в мобильных условиях его деятельности, в начале 2011 года была опубликована подробная номенклатура кадров, в которой признается важность всех типов назначений для выполнения мандата УВКБ. |
| In 2000 the International Congenital Heart Surgery Nomenclature was developed to provide a generic classification system. | В 2000 году была разработана Международная Номенклатура врождённых пороков для создания общей классификационной системы. |
| NAPFUE (Nomenclature for Air Pollution of Fuels) codes | Коды НЗВТ (Номенклатура для загрязнения воздуха видами топлива) |
| a) Glossary and basic nomenclature | а) Глоссарий и базовая номенклатура |
| The nomenclature and structure of the Office are being guided by the OIOS recommendations and gradually brought in line with the nomenclature and structure of the rest of the Secretariat. | Номенклатура и структура Управления определяются с учетом рекомендаций УСВН и постепенно приводятся в соответствие с номенклатурой и структурой других подразделений Секретариата. |
| Some of these barriers could be overcome through inter-agency cooperation, information sharing, standardization of nomenclature and the development of consolidated manuals for reporting. | Некоторые из этих препятствий могут быть преодолены благодаря межучрежденческому сотрудничеству, обмену информацией, стандартизации классификации и разработке сводных руководств по отчетности. |
| The customs services control the entry of toxic or dangerous products by referring to the international nomenclature and the register drawn up by the Ministry of Trade. | Таможенные службы осуществляют контроль за ввозом токсичных или опасных продуктов на основе международной классификации и регистра, который ведет министерство торговли. |
| Due to progressive changes in their nomenclature, some confusion exists about the naming and classification of Malassezia yeast species. | Благодаря прогрессивным изменениям в номенклатуре существует некоторая путаница в наименовании и классификации Malassezia. |
| In the domain of external trade, both the goods classification and the country nomenclature are subject to annual revision. The "explanatory notes" on the combined nomenclature will be computerised. | В области внешней торговли будет проводиться ежегодный пересмотр как классификации товаров, так и номенклатуры стран. "Пояснительные примечания" по комбинированной номенклатуре будут представлены в электронном формате. |
| There is a correlation between the UNECE nomenclature for reporting source sector classification system for emission data reporting, the selected nomenclature for sources of air pollution developed by the EEA European Topic Centre on Air Emissions and reporting source categories of the IPCC/UNFCCC common reporting format. | Существует взаимосвязь между номенклатурой отчетности ЕЭК ООН по системе классификации секторов - источников выбросов для представления данных о выбросах, избранной номенклатурой для источников загрязнения воздуха, разработанной Европейским тематическим центром по атмосферным выбросам ЕАОС, и категориями включаемых в доклад источников в соответствии с общей формой докладов МГЭИК/РКИКООН. |
| The problem of nomenclature needs to be addressed head-on at the Ad Hoc Committee. | Проблемы терминологии необходимо вынести на рассмотрение непосредственно в Специальном комитете. |
| The changes in nomenclature and the adjustments resulting from the thematic reorganization are described where applicable. | В соответствующих случаях описываются изменения в терминологии и корректировки, обусловленные реорганизацией тематической структуры. |
| a UG stands for "ungraded" - e.g., USG, ASG, DDG, ADG, DG, SG, depending on the nomenclature used in the given organization. | а НД означает «неклассифицированные должности», например ЗГС, ПГС, ЗГД, ПГД, ГД, ГС, в зависимости от терминологии, используемой в конкретной организации, |
| In addition to harmonizing nomenclature, the organizations would need to continue exchanging experience in results-based management, joint work on results-based budgeting and common approaches to programme performance data. | В дополнение к согласованию терминологии им нужно будет продолжить обмен опытом по вопросам управления, ориентированного на достижение конкретных результатов, совместную работу по составлению бюджета, ориентированного на результаты, и внедрение общих подходов к сбору данных об эффективности программы. |
| One meeting established quality tags for food composition data that will be incorporated into the INFOODS system and the other provided guidelines for a future meeting of the UNU-sponsored IUNS Committee on Terminology and Nomenclature for Food Composition Databases. | На одном из них был определен вид этикеток с изложением данных о составе продовольственных товаров, которые будут включены в систему ИНФУДС, а на другом - руководящие принципы проведения будущего заседания действующего под эгидой УООН комитета МСВП, посвященного терминологии и номенклатуре баз данных о составе продовольственных товаров. |
| (a) Took note that progress had been made in organizing the content of the report, but a number of issues needed to be addressed, such as harmonization in cross-cutting concepts (e.g., on uncertainty analysis) and nomenclature between chapters and parts. | а) приняли к сведению, что был достигнут определенный прогресс в организации содержания доклада, однако указали, что требуется рассмотреть ряд вопросов, таких, как согласование междисциплинарных концепций (например, в отношении анализа неопределенности) и названий, употребляемых в главах и их частях. |
| However these names for the highland regions are no longer used on recent maps, and Terrae are not officially recognized as standard lunar nomenclature by the International Astronomical Union. | Однако на современных картах эти названия не используются, а термин «Земля» не признается Международным астрономическим союзом в номенклатуре лунных названий. |
| Existing groups are asked to consider changing their names to conform to this recommended standard nomenclature. | Существующим группам предлагается рассмотреть вопрос об изменении их названий с учетом этой рекомендуемой стандартной номенклатуры. |
| There had been publications, articles and television appearances that promoted place names, and a video on nomenclature was produced. | Были представлены публикации, статьи и подготовлены телевизионные передачи, в ходе которых поощрялось использование правильных названий мест, была подготовлена видеопрограмма по номенклатуре. |
| In addition to these general rules, each task group develops additional conventions as it formulates an interesting and meaningful nomenclature for individual planetary bodies. | Кроме этих общих правил каждая рабочая группа разрабатывает дополнительные правила, чтобы создать выразительную и наполненную смыслом систему названий для каждого из планетных тел. |