Meanwhile, in the Nome Kingdom, Dorothy hatches a plan to escape with Toto and Scarecrow before it's too late. |
Тем временем в Королевстве Номов Дороти вынашивает план побега с Тото и Пугалом, пока не стало слишком поздно. |
(Episodes 1-13) Dorothy and Toto, working together with their friends, must find their way out of the Deadly Desert and save Emerald City from the Nome Kingdom to have any chance of getting back to Kansas. |
(Эпизоды 1-13) Дороти и Тото, работая вместе со своими друзьями должны найти выход из Смертельной пустыни и спасти Изумрудный город от Королевства номов, чтобы получить шанс вернуться в Канзас. |
The outside Nomes have learned how to ride wild geese and have established contact with thousands of other Nome tribes across the world. |
Флоридские номы приручили диких гусей, они и летают на них и поддерживают связь с тысячей других племен номов, живущих по всему миру. |
The truck finally delivers them to the loading bay of Arnold Brothers department store, where they are greeted by Angalo De Haberdasheri, an 'Inside' Nome. |
Грузовик привозит номов в грузовой отсек «Универсального магазина братьев Арнольд Лимитед», где они встречают Ангало де Галантерейю, местного нома. |