During mass spawnings of the chokka squid (Loligo vulgaris reynaudi), which occur unpredictably year-round but peak from October to December, pyjama sharks deviate from their nocturnal habits and gather in substantial numbers inside the squids' "egg beds" during daytime. |
Во время массового нереста кальмара Loligo vulgaris reynaudi), пик которого приходится на период с октября по декабрь, полосатые усатые кошачьи акулы меняют свой ночной образ жизни и собираются в значительном количестве в дневное время в местах скопления кальмаров. |
The Love Letter Nocturnal Marine Fish Seller, Evening Market, 1843 Reading by Candlelight Night Market Market by candlelight, 1869 Night in paintings Jan M.M. de Meere, Petrus van Schendel (1807-1870). |
Любовное письмо Море ночью Продавец рыбы, Вечерний рынок, 1843 Чтение при свечах Ночной рынок Рынок при свечах, 1869 Ночь в живописи Jan M.M. de Meere, Petrus van Schendel (1807-1870). |
They're nocturnal, okay? |
Они ведут ночной образ жизни, ясно? |
You're nocturnal, Phil. |
Но ты ночной зверь, Фил. |
But in school we leaed raccoons are nocturnal. |
Но в школе нас учили сто еноты ведут ночной образ жизни. |
Results of a camera-trapping survey revealed that it is largely nocturnal. |
Благодаря использованию камер-ловушек удалось выяснить, что представители подвида ведут в основном ночной образ жизни. |
According to the band's official Facebook page, Mashrou' Leila means "An Overnight Project", named for the nocturnal nature of the project characterized by all-night jam sessions. |
Согласно официальной странице группы на Фейсбуке, название Mashrou' Leila означает «Ночной Проект», и отражает ночную природу проекта, характеризующуюся ночными джем-сейшнами. |
It's very common for there to be a child-like or nocturnal alter. |
В подобных случаях часто встречаются воплощения ведущие себя по-детски, или ведущие ночной образ жизни. |
The eastern spadefoot is nocturnal and returns to the same lair each night when it has finished foraging for molluscs, spiders, insects and other small arthropods. |
Сирийская чесночница ведет ночной образ жизни и возвращается к тому же логову каждую ночь, когда он заканчивает охоту за моллюсками, пауками, насекомыми и другими небольшими членистоногими. |
The tank landing ship unloaded her embarked vehicles that afternoon, 8 June, and survived another nocturnal bombing attack at 0034 on the 9th before getting underway for Southampton later that morning. |
Корабль выгрузил свои автомобили в тот же вечер, 8 июня, и уцелел во время ночной бомбардировки после чего в полночь на 9 июня ушёл в Саутгемптон. |
The kakapo, for example, another type of parrot, the only thing likely to predate on it was a vast eagle that used to live in New Zealand called the Haast's eagle and so the kakapo solved that by becoming nocturnal like the kiwi. |
Например, какапо, еще один тип попугаев, единственный вид, который жил вместе с ним, это огромный вид орла, который обитал к Новой Зеландии, известный как орел Хааста, так что какапо решили вести ночной образ жизни, как киви. |
But Subbarao was a foreigner, a reclusive, nocturnal, heavily accented vegetarian who lived in a one-room apartment downtown, befriended only by other nocturnal recluses Pushpa Mitra Bhargava (2001). |
Но Суббарао был чужак, ночной волк, ярый вегетарианец, который жил в однокомнатной квартире в центре города и дружил только с другими ночными отшельниками, такими, как Фарбер». |
You know, you can have wet dreams every night, even work on this nocturnal thing you're developing, you know, and try and put it to use in the real world, you know, in the real-life population. |
Ты можешь смотреть свои мокрые сны каждую ночь, можешь даже поработать над этой своей ночной заморочкой и применить её в реальной жизни! |
Nocturnal species have tubular eyes, low numbers of colour detectors, but a high density of rod cells which function well in poor light. |
У птиц, ведущих ночной образ жизни, трубчатые глаза с небольшим количеством цветовых зрительных рецепторов, но с многочисленными палочками, которые хорошо функционируют при слабом освещении. |
He's nocturnal, methodical. |
Он ведёт ночной образ жизни, у него свой метод. |
The squid is nocturnal, so during the day it buries itself in the sand and sleeps, but then at night it has to come out to hunt. |
Кальмар ведет ночной образ жизни, поэтому днем он закапывается в песок и спит, а затем ночью выходит охотиться. |