| Light pollution poses a serious threat in particular to nocturnal wildlife, having negative impacts on plant and animal physiology. | Световое загрязнение представляет собой серьёзную угрозу (в частности для ночной дикой жизни), имея негативные воздействия на физиологию растений и животных. |
| The Draugur are nocturnal, spending their days subterranean. | Драугары ведут ночной образ жизни, проводя дни под землёй. |
| The girls were mostly nocturnal, had an aversion to sunshine, and could see very well in the dark. | Девочки вели в основном ночной образ жизни, испытывали отвращение к солнечному свету и хорошо могли видеть в темноте. |
| Species that live in a variety of photic environments have high selective pressure for photoreceptor diversity, and maintain ancestral phenotypes better than species that live in murky waters or are primarily nocturnal. | Виды, которые обитают в различных световых средах, испытывают давление отбора по сохранению разнообразия фоторецепторов и лучше сохраняют исходный фенотип, чем виды, живущие в мутной воде или ведущие преимущественно ночной образ жизни. |
| The Love Letter Nocturnal Marine Fish Seller, Evening Market, 1843 Reading by Candlelight Night Market Market by candlelight, 1869 Night in paintings Jan M.M. de Meere, Petrus van Schendel (1807-1870). | Любовное письмо Море ночью Продавец рыбы, Вечерний рынок, 1843 Чтение при свечах Ночной рынок Рынок при свечах, 1869 Ночь в живописи Jan M.M. de Meere, Petrus van Schendel (1807-1870). |
| And it seems like they're nocturnal. | И похоже они лунатики. |
| They're not nocturnal. | Они же не лунатики. |
| He also contributed some guitar solos to the Aggressor album and the Triumph of the Blasphemer EP by Nocturnal Breed, a band that also featured Dimmu Borgir's other guitarist Silenoz. | Также Стинсон сыграл несколько гитарных соло для альбома Aggressor и EP Triumph of the Blasphemer группы Nocturnal Breed, в которой участвовал Силенос, второй гитарист Dimmu Borgir. |
| I can't really understand the presence of Nocturnal Emission track, that's definitely a weird choice. | Честно говоря, не пойму как тут оказалась Nocturnal Emission. Можно было бы и получше сделать выбор. |
| It was a strictly nocturnal animal which led a solitary lifestyle. | Это было ночное животное, ведущее уединённый образ жизни. |
| The land mammals are mostly nocturnal and avoid human contact. | Лесной слизень в основном ночное животное и избегает солнечного света. |
| There's no chance of getting any sleep here, even if you're not a nocturnal animal. | Тут невозможно уснуть, даже если ты не ночное животное. |
| It is largely a nocturnal animal. | Это в основном ночное животное. |
| M. albus is an evasive nocturnal animal. | Аллеганский скрытожаберник - ночное животное. |
| Under the cover of nocturnal darkness. | Нападение на улице, в темноте. |
| I'm supposed to bring Galavant to the king when the barking of the hounds wakens the fairies in the evening so that they may begin their nocturnal dance. | Я должна привести Галаванта к королю, когда лай псов разбудит вечерних фей, и они запляшут в темноте. |
| The girls were mostly nocturnal, had an aversion to sunshine, and could see very well in the dark. | Девочки вели в основном ночной образ жизни, испытывали отвращение к солнечному свету и хорошо могли видеть в темноте. |