Примеры в контексте "Nkvd - Нквд"

Все варианты переводов "Nkvd":
Примеры: Nkvd - Нквд
Soon she married a man by the name of Boleslav Antonovich Tarletsky, who was a chauffeur and an employee of the NKVD. Вскоре вышла замуж за Болеслава Антоновича Тарлецкого, шофёра и работника НКВД.
After checking by special departments of the NKVD, 150,521 people were transferred to the Red Army. После проверки особыми отделами НКВД в Красную Армию было передано 150521 человек.
The teens find Lyuberetsky among rickety frames and scattered chairs in his apartment who still remembers the NKVD search. Ребята находят Люберецкого в квартире, всё ещё помнящей обыск НКВД.
Interestingly, for the purpose of this display, all the crew except the drivers were replaced by NKVD officers. Интересно отметить, что перед показом из машин удалили всех членов экипажа (за исключением механиков-водителей), заменив их сотрудниками НКВД.
In July, he was ordered to form the 33rd Army in the Kalinin Oblast from NKVD units and militia divisions. В июле 1941 года Дмитрий Онуприенко получил приказ сформировать 33-ю армию в Калининской области из частей НКВД и формировавшихся дивизий народного ополчения.
Approximately 335,000 Polish citizens were deported to Siberia, Kazakhstan, and the north-east of European Russia, by the NKVD. Органы НКВД депортировали около 335000 польских граждан в северо-восточные регионы европейской части РСФСР, Казахстан, Сибирь и Дальний Восток России.
January 17, 1939 arrested the NKVD (secret decree about repression «NKVD Order No. 00447»). 17 января 1939 года взят под стражу НКВД (секретный Приказ НКВД Nº 00447 о репрессии).
By the Order of the NKVD of the USSR from August 15, 1942 Nº 001692 the 13th Motorized Rifle Division was excluded from the NKVD because was transferred into the Red Army. Приказом НКВД СССР Nº 001692 от 15 августа 1942 г. 13-я мотострелковая дивизия внутренних войск НКВД исключена из состава войск НКВД за передачей в Красную Армию.
After the end of the war they were arrested by the NKVD. После окончания войны арестован органами НКВД.
He worked as an investigator in the Moscow Oblast NKVD. Работал следователем в управлении НКВД по Московской области.
It is a story of Polish officers destroyed by NKVD in Katyn during World War II. Это история польских офицеров, казненных НКВД в Катыни во время Второй мировой войны.
Caught by the NKVD, he is arrested. Подвергся проверке в органах НКВД, был арестован.
More than 32,000 NKVD troops participated in this action. Для её проведения задействованы войска НКВД - более 32 тысяч человек.
Until 1956, Moscow and Moscow region were united in the structural division of the NKVD under the USSR Ministry of Internal Affairs. До 1956 года Москва и Московская область были единым структурным подразделением в системе НКВД МВД СССР.
The Polish unit numbered some 200 soldiers; the exact number of NKVD troops is unknown, but most probably there were up to 300 of them. Число польский бойцов составляло около двухсот; точное число сотрудников НКВД неизвестно, вероятно, их было 300 или менее.
She hid the most valuable part of the archive in the location out of the reach of the NKVD and the MGB. Наиболее ценную часть архива она отправила в недоступное для органов НКВД и МГБ место.
For exemplary service in the combat operations in the defense of the Volga shores, the Soviet High Command awarded the 10th NKVD VV Division with the Order of Lenin on 2 December 1942. За образцовое выполнение боевых заданий советского командования в обороне у волжских берегов 2 декабря 1942 года 10-я дивизия войск НКВД награждена орденом Ленина.
In 1938 he was arrested. along with a group of other employees of the Zoological Institute of the Academy of Sciences of the USSR, by the NKVD because they had non-Russian surnames. В 1938 году вместе с группой сотрудников Зоологического института АН СССР П. Ю. Шмидт был арестован органами НКВД из-за того, что они имели нерусские фамилии.
The 195th IAP, the 101st NKVD Stand, the 668th NBAP, the 828th SHAP and others participated in the battles for the airfield. В боях за аэродром участвовали 195-й ИАП, 101-й ПОВ НКВД, 668-й НБАП, 828-й ШАП и другие.
By that time, the 90th Rifle Division had virtually ceased to exist and in Riga the 22nd Motor Rifle Division NKVD was added to the corps. К тому времени 90-я стрелковая дивизия практически перестала существовать и уже в Риге в состав корпуса была включена 22-я мотострелковая дивизия внутренних войск НКВД СССР.
On 12 September, the fighting for the defense of the South-Eastern Front of Stalingrad was assigned to the 62nd Army, to which the 10th NKVD VV Division was now attached. 12 сентября боевым распоряжением командующего юго-восточным фронтом оборона города была возложена на 62-ю армию, в состав которой была включена и 10-я дивизия войск НКВД.
The 4th Motorized Rifle Regiment of the NKVD became the 90th Rifle Regiment, 266th Rifle Regiment - 161st Rifle Regiment, 274th Rifle Regiment - 241st Rifle Regiment. 4-й Краснознаменный мотострелковый полк внутренних войск НКВД стал 90-м стрелковым полком, 266-й стрелковый полк - 161-м стрелковым полком, 274-й стрелковый полк - 241-м стрелковым полком.
On 10 May 1918 the NKVD decided: "The police are there as a permanent staff of the persons executing special functions, the organization of the militia should be carried out irrespective of the organization of the Red Army, their functions must be strictly separated." 10 мая 1918 года коллегия НКВД приняла распоряжение: «Милиция существует как постоянный штат лиц, исполняющих специальные обязанности, организация милиции должна осуществляться независимо от Красной Армии, функции их должны быть строго разграничены».
White assisted Harold Glasser, a Treasury executive and NKVD spy, "in obtaining posts and promotions at Treasury while aware of his Communist ties". Уайт помогал Гарольду Глассер, работнику Министерства финансов и агенту НКВД, «в получении должностей и карьерному росту в Министерстве, зная о его связях с коммунистами».
Soon, Stalin and the new NKVD head Nikolai Yezhov started the Great Purge, which spread to people operating for NKVD outside the USSR. Вскоре Сталин и новый глава НКВД Николай Ежов начали массовые чистки, которые распространились на сотрудников НКВД, работавших за пределами СССР.