The University of Nitra had a department for Roma culture teacher-training. |
В Университете в Нитре есть отделение по подготовке преподавателей культуры рома. |
The Training Base of Peace Forces was established in Nitra for military to fulfil tasks in international peacekeeping missions. |
В Нитре была создана учебная база миротворческих сил с целью подготовки военнослужащих для участия в международных миссиях по поддержанию мира. |
In this context fall the saving groups, referred to as the pilot project of the Rural Development Agency in Nitra. |
К этой категории относятся сберегательные группы, о которых шла речь в контексте пилотного проекта, осуществляемого Агентством развития сельских районов в Нитре. |
The Constantine the Philosopher University in Nitra had set up special sections for the training of primary and secondary school teachers from the national minority groups, including the Hungarians, Roma and Germans. |
Университет Константина Философа в Нитре открыл специальные отделения для подготовки учителей начальных и средних школ из числа представителей групп национальных меньшинств, включая венгров, рома и немцев. |
Community workers training will be organised by the Public Health Authority in cooperation with other institutions (Comenius University Faculty of Medicine in Bratislava, Slovak Medical University in Bratislava, Constantine the Philosopher University in Nitra and other organisations). |
Учебная подготовка общинных работников будет организована Органом общественного здравоохранения в сотрудничестве с другими учреждениями (медицинский факультет Университета Комениуса в Братиславе, Словацкий университет в Братиславе, Университет философа Константина в Нитре и другие организации). |
Recently, the study of these issues has been initiated at the Institute of Hydrology of the Slovak Academy of Sciences, the Agriculture University in Nitra and the Forest University and the Forest Research Institute in Zvolen. |
В последнее время к изучению этих вопросов приступили Институт гидрологии Словацкой академии наук, Сельскохозяйственный университет в Нитре и Лесохозяйственный университет и Научно-исследовательский институт лесного хозяйства в Зволене. |
A Romany - Slovak dictionary by authors from the Institute of Romology Studies at Constantine the Philosopher University of Nitra was among these teaching aids. |
В числе этих учебных пособий находится словарь языка рома - словацкого языка, составленный авторами из Института исследований по ромалогии при Университете философа Константина в Нитре. |
Materials necessary for the accreditation process of the Romany language, literature and culture study programme that should be implemented by the Institute of Romology Studies at Constantine the Philosopher University of Nitra are have been prepared. |
Подготовленные материалы, необходимые для процедуры аккредитации языка и литературы рома, а также программа изучения культуры, которая должна осуществляться Институтом исследований по ромалогии при Университете философа Константина в Нитре. |
At the university level, the Roma language is taught at the Constantine the Philosopher University in Nitra, Faculty of Social Sciences and Health Care - Institute of Romology Studies. |
На университетском уровне язык рома преподается в Университете философа Константина в Нитре, на факультете общественных наук и здравоохранения, который является институтом, проводящим исследования по ромологии. |
The only thing we know about them is that the archbishop allowed liturgies to be conducted in Old Church Slavonic again (i.e. as opposed to Latin liturgies) and one of them had his seat in Nitra. |
Всё, что нам известно об этом деянии - это то, что архиепископ вновь разрешил литургию на старославянском языке (а не на латыни), и что кафедра одного из них была в Нитре. |
She is a Professor of ethnology at University of Constantine the Philosopher in Nitra. |
Учился по специальности "Эстетика" в Университете имени Константина Философа в Нитре. |
Peter is also the president of Local Congress Committee of World Congress of Esperanto 2016 (Nitra, Slovakia). |
Петер Балаж также является президентом местного конгресс-комитета 101 Всемирного конгресса эсперантистов, который пройдёт в июле 2016 года в Нитре (Словакия). |
Higher education is offered by the Hungarian Language and Literature Department at Comenius University in Bratislava, and the Hungarian sections at the University of Education in Nitra. |
Высшее образование можно получить на факультете венгерского языка и литературы в Братиславском университете им. Коменского, а также на венгерских отделениях Педагогического института в Нитре. |
In the Department of Roma Culture within the Faculty of Education at the Constantine the Philosopher University in Nitra, a course is planned on a new specialized subject - "Social and missionary work among the Roma". |
При отделении культуры рома педагогического факультета Университета им. Константина Философа в Нитре предполагается ввести новую специализацию: "Социальная и просветительская работа с рома". |
The Faculty of Central European Studies at the Constantine the Philosopher University in Nitra provides educational and training programmes for teachers at elementary and secondary schools with Hungarian as the teaching language, as well as in other educational and training facilities for the Hungarian minority. |
Факультет центральноевропейских исследований Университета философа Константина в Нитре выпускает образовательные и учебные программы для учителей начальных и средних школ с венгерским языком в качестве языка преподавания, а также для других образовательных и учебных заведений венгерского меньшинства. |