Английский - русский
Перевод слова Nineties

Перевод nineties с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
90-х годов (примеров 34)
Since the nineties, the United Nations has been involved in a variety of robust peacekeeping operations, and therefore such a search for a Charter basis is, today, only academic. Начиная с 90-х годов Организация Объединенных Наций задействована в различных сильных миротворческих операциях, и поэтому сегодня такой поиск обоснования в Уставе носит сугубо академический характер.
The chemical industry sector has achieved a substantial reduction in emissions in the period 1989 - 1994, but VOC emissions in the transport sector during the nineties. В 1989-1994 годах в секторе химической промышленности было обеспечено значительное сокращение уровня выбросов, а в секторе транспорта значительное сокращение выбросов ЛОС было достигнуто в течение 90-х годов.
Created in the early nineties, Caprimo remains today a trendy modern brand offering products to dynamize the vending offer. Созданный в начале 90-х годов, Caprimo сегодня - это современный стильный бренд, продукты которого придают динамику вендинговым продажам.
GE.-31798 It is important to note that in the early nineties the European Commission introduced Eco-Management and Audit Scheme (EMAS). З. Важно отметить, что в начале 90-х годов Европейская комиссия ввела Систему управления и контроля в области природоохранной деятельности (СУКПД).
A reform of Austria's university system was launched as early as the nineties. В начале 90-х годов прошлого века в Австрии была проведена реформа системы высшего образования.
Больше примеров...
1990-х годов (примеров 28)
In addition to their unquestionably positive effects, the political and economic transformations in Poland and other countries of Central and Eastern Europe in the late eighties and early nineties brought about or helped intensify some negative social phenomena as well. Помимо своих неоспоримых преимуществ политические и экономические преобразования в конце 1980-х - начале 1990-х годов в Польше и других странах Центральной и Восточной Европы также вызвали или усилили ряд негативных социальных явлений.
In Macao, the evident connections between the traffic in persons and organised crime led the authorities to wage an integrated fight against these phenomena since the end of the nineties. В Макао очевидная связь между торговлей людьми и организованной преступностью заставила власти вести с конца 1990-х годов скоординированную борьбу с этим явлением.
The percentage of female professors has increased from just over 5 percent at the end of the nineties to around 10 percent today. Доля женщин-профессоров увеличилась со всего лишь немногим более 5 процентов в конце 1990-х годов до примерно 10 процентов на настоящий момент.
In the early nineties the United Kingdom invited experts of dangerous goods to the Fire Service College in Morton-in-Marsh to demonstrate the advantage of an action code for police, fire service and other emergency responders. В начале 1990-х годов Соединенное Королевство пригласило экспертов по опасным грузам в Колледж пожарной службы в Мортон-ин-Марше, с тем чтобы продемонстрировать преимущества наличия кода мер для сотрудников полиции, пожарной и других аварийно-спасательных служб.
Corporate efforts in the early to mid nineties focused on developing competency models, however these models were not widely accepted as relevant to the workforce and were С начала и до середины 1990-х годов корпоративные усилия на этом направлении концентрировались на разработке моделей требуемой компетентности персонала, однако эти модели не получили широкого признания и нашли лишь частичное применение.
Больше примеров...
90-е годы (примеров 13)
The solution to those problems required a strong political commitment to implement the measures recommended at the major international conferences of the nineties. Для решения этих проблем требуется более решительная политическая воля осуществить меры, которые были рекомендованы в 90-е годы на основных международных конференциях.
If regulations on LPG quality exist in some of the countries, they are mostly given in national standards issued in nineties. Хотя в некоторых странах нормы, регулирующие качество СНГ, существуют, они предусмотрены главным образом в национальных стандартах, изданных в 90-е годы.
Foreign direct investment to developing nations has multiplied sixfold during the nineties, but it still reaches too few recipient countries. Объем прямых иностранных инвестиций в экономику развивающихся стран за 90-е годы увеличился в шесть раз, однако получателями таких инвестиций по-прежнему являются очень немногие страны.
The material input flows into the EU economy - measured as - have been nearly constant since 1980, while it has been slowly increasing throughout the nineties in the Accession Countries. Таким образом, измерение входящих материальных потоков в экономике ЕС показывает с 1980 года относительно постоянные величины, тогда как в 90-е годы в странах-кандидатах наблюдался медленный рост.
In times of fast economic and social change, like the Switzerland of the Nineties, high-quality data that are available quickly as well as efficient, easy-to-access information tools are particularly important for chronological comparisons and for studying structural changes in Switzerland's communes and Cantons. В эпоху стремительных экономических и социальных изменений, каковой являются в Швейцарии 90-е годы, наличие высококачественных данных, а также эффективных и удобных средств доступа к информации приобретает особое значение для проведения хронологических сопоставлений и изучения структурных изменений, происходящих в коммунах и кантонах Швейцарии.
Больше примеров...
Девяностых годов (примеров 13)
The poverty reduction performance improved during the nineties. На протяжении девяностых годов показатели сокращения бедности улучшились.
The rate of reduction of rural poverty during the first half of the nineties was 0.9 percent per annum. Уровень сокращения бедности в сельских районах в первой половине девяностых годов составил 0,9% в год.
Life of the Institute prior to the beginning of the nineties can be divided into three periods: the fifties, a period of stability (1960-1985) and the years of perestroika (rebuilding). 1950-1980 годы Жизнь института до начала девяностых годов можно разделить на три периода: пятидесятые годы, период стабильности (1960-1985 гг.) и годы перестройки.
This Wanderers side dominated Zambian cup competitions during the eighties and early nineties, earning the tag 'legendary cup fighters.' Эта команда доминировала в национальных кубках в течение восьмидесятых и начале девяностых годов, заработав прозвище «легендарные бойцы кубка».
In the early nineties, very little was understood about how the virus worked or how the immune system was damaged by it and there were no effective treatments to counter the progress of the disease. В начале девяностых годов очень мало было известно о том, как действует вирус или как он поражает иммунную систему, и не существовало эффективного лечения для противодействия прогрессированию заболевания.
Больше примеров...
1990-х годах (примеров 3)
Another worrying trend in Costa Rica's development during the nineties was the increase in inequality as measured by the Gini index. Еще одной тревожной тенденцией в социальном развитии в Коста-Рике в 1990-х годах был рост неравенства, измеряемого по коэффициенту Джини.
Particular use was made of the tenth State of the Nation report which made an assessment of the nineties and was also supplemented by other national studies on a variety of topics. Особое внимание уделено десятому изданию доклада о положении в государстве, в котором произведена оценка положения в 1990-х годах, и дополняющим его другим углубленным национальным исследованием на различные темы.
Most women availed themselves of the opportunity to take early retirement which - as indicated by public opinion poll findings in the nineteen nineties - was viewed as a privilege. Большинство женщин пользовались возможностью раннего выхода на пенсию; согласно результатам проводившихся в 1990-х годах опросов общественного мнения, такая возможность рассматривалась как привилегия.
Больше примеров...
90х годов (примеров 8)
It propitiated important changes in economic policies and the implementation of structural reforms throughout the nineties. Следствием этого стали важные изменения в экономической политике и осуществление структурных реформ на протяжении всего периода 90х годов.
It was commonly thought in the early nineties that some foreign exchange offices were being used for laundering criminal gains, thereby jeopardising the integrity of the Dutch financial system. В начале 90х годов многие считали, что некоторые пункты обмена валюты использовались для отмывания полученных незаконным путем денег, тем самым создавая угрозу для репутации голландской финансовой системы.
In the second half of the nineties the degree of the increase of expenditures on public education has been generally higher than the rate of the inflation. Во второй половине 90х годов уровень роста расходов на публичное образование в целом был выше показателя инфляции.
The establishment of technical standards and operational parameters for the TER lines was in the beginning of the nineties a priority area of work, as a means to render the TER Project operational in the shortest possible time. В начале 90х годов одним из приоритетных направлений деятельности являлась разработка технических стандартов и параметров эксплуатации линий ТЕЖ с целью максимально быстрой реализации проекта ТЕЖ.
Information contained in the Consolidated List has been maintained on personal computers since the early nineties when it was downloaded from mainframe computers, and the data was transferred to diskettes in 1994 on an experimental basis. Информация, содержащаяся в Сводном списке, хранилась в персональных компьютерах с начала 90х годов, когда она стала загружаться с главных компьютеров, а в 1994 году в порядке эксперимента данные были переведены на дискеты.
Больше примеров...
90-х годах (примеров 4)
In fact, the nineties witnessed a growing recourse to self-protection. По сути, в 90-х годах отмечалось растущее стремление населения к самостоятельному обеспечению себя средствами.
During the nineties new policies for local development were created in Italy: the so-called territorial pacts. В 90-х годах в Италии были разработаны новые стратегии в области местного развития, получившие название территориальных пактов.
The agenda of the Security Council, this very August body, and its debates of the forties, sixties, seventies and nineties bear witness to the lingering tragedy of Kashmir, where the era of foreign occupation and brutal repression has yet to end. В повестке дня Совета Безопасности, этого самого высокого форума, и проводимые им в 40-х, 60-х, 70-х и 90-х годах прения свидетельствуют о продолжающейся трагедии Кашмира, в котором эпоха иностранной оккупации и жестоких репрессий до сих пор не закончилась.
The political and economic catalysts that influenced the growth of the offshore industry in the eighties and nineties will continue to influence growth in the next two decades. Политические и экономические факторы, благоприятно повлиявшие на рост оффшорной отрасли в 80-х и 90-х годах, будут оказывать аналогичное влияние и в последующие два десятилетия.
Больше примеров...
Девяностые (примеров 3)
Didn't know the nineties were back. Я не знал, что девяностые вернулись.
In our country, the population of older persons reflects the pattern typical of our part of the world; rapid growth as reflected by the census data for the seventies, eighties and nineties, with a substantial and sustained rise into the new millennium. Доля пожилых людей в нашей стране отражает типичную для нашего региона мира ситуацию: быстрый рост, о котором свидетельствуют данные переписей за семидесятые, восьмидесятые и девяностые годы, и существенное и неуклонное повышение его темпов в новом тысячелетии.
The crazy nineties, loose money. Лихие девяностые, шальные деньги.
Больше примеров...
90 лет (примеров 4)
Good health helps older people lead full, productive lives into their seventies, eighties and nineties. Хорошее здоровье помогает пожилым людям вести полноценную и продуктивную жизнь в 70, 80 и 90 лет.
I'd have to live into my nineties. Мне тогда придется жить до 90 лет.
The benefits of weight training for older people have been confirmed by studies of people who began engaging in it even in their eighties and nineties. Преимущества силовой тренировки для пожилых людей были подтверждены исследованиями людей, которые начали заниматься в 80 и даже 90 лет.
That's the kind of guy I could see myself living into my nineties with. Иан как раз такой человек, с которым я смогла бы прожить до 90 лет.
Больше примеров...
1990е годы (примеров 1)
Больше примеров...
1990-е годы (примеров 2)
The Trial Chamber of the ICTFY was very attentive to the atrocities perpetrated in Kosovo along the nineties. Судебная палата МУТБЮ уделила большое внимание зверствам, совершенным в Косово в 1990-е годы.
During the nineties Costa Rica approved more than 20 acts recognizing fundamental rights for women, including the ratification of the most important international agreements on the protection of women's rights. В 1990-е годы в стране было принято свыше 20 законов, в которых были признаны основные права женщин, и, в частности, нормативные акты о ратификации самых важных международных конвенций по защите прав женщин.
Больше примеров...
90х годах (примеров 1)
Больше примеров...
90е годы (примеров 1)
Больше примеров...
Девяносто (примеров 2)
Strickfaden says he's in his nineties, housebound, memory is... Стрикфаден говорит, что его отцу уже за девяносто, не выходит из дома, память...
Low nineties on that. На девяносто с лишним.
Больше примеров...