Английский - русский
Перевод слова Nineties

Перевод nineties с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
90-х годов (примеров 34)
The chemical industry sector has achieved a substantial reduction in emissions in the period 1989 - 1994, but VOC emissions in the transport sector during the nineties. В 1989-1994 годах в секторе химической промышленности было обеспечено значительное сокращение уровня выбросов, а в секторе транспорта значительное сокращение выбросов ЛОС было достигнуто в течение 90-х годов.
Narrowing the gap between rich and poor countries as well as between rich and poor people within countries should be a broader goal, encompassing many of the goals and targets agreed at the world conferences of the nineties. Уменьшение разрыва между бедными и богатыми, а также между богатым и бедным населением в самих странах должно стать более широкой целью, охватывающей многочисленные цели и задачи, согласованные на глобальных конференциях 90-х годов.
At the beginning of the nineties, the development of windows technology and the improved* optical-reading ability were "drafted" to the census process. З. В начале 90-х годов методика проведения переписей обогатилась разработками в области "оконной" технологии и усовершенствованных методов оптического считывания.
Middle school enrolment form a segmented trajectory, a rising early nineties, flat later nineties and an ascending incipient twenties. Линия посещаемости в средних школах имеет неровный характер: она росла в начале 90-х годов, оставалась на прежнем уровне в конце 90-х годов и стала возрастать в начале столетия.
Around the middle of the nineteen nineties the Jamaican economy, already faced with low real GDP growth rates and high national debt, interest rates and unemployment, was to experience additional difficulties as the financial sector underwent a crisis. В середине 90-х годов прошлого столетия экономика Ямайки, которая уже испытывала трудности, связанные со снижением темпов прироста реального ВВП и увеличением внешнего долга, процентных ставок и безработицы, столкнулась с дополнительными проблемами в результате кризиса, поразившего финансовый сектор.
Больше примеров...
1990-х годов (примеров 28)
This practice was established already at the beginning of the nineties. Эта практика утвердилась уже в начале 1990-х годов.
In the early nineties the United Kingdom invited experts of dangerous goods to the Fire Service College in Morton-in-Marsh to demonstrate the advantage of an action code for police, fire service and other emergency responders. В начале 1990-х годов Соединенное Королевство пригласило экспертов по опасным грузам в Колледж пожарной службы в Мортон-ин-Марше, с тем чтобы продемонстрировать преимущества наличия кода мер для сотрудников полиции, пожарной и других аварийно-спасательных служб.
By then, a system of discrimination against Kosovo Albanian workers was already imposed, and maintained throughout the nineties (paras. 226228). К этому времени уже была создана система дискриминации в отношении косовских трудящихся албанского происхождения, которая сохранялась на протяжении 1990-х годов (пункты 226-228).
The European Commission (EC) was affected in the late nineties by a series of major incidents, which demonstrated a lack of transparency and raised questions about its governance, in particular with regard to adequate records management. в конце 1990-х годов в Европейской комиссии произошел ряд серьезных инцидентов, выявивших проблемы с транспарентностью в работе Комиссии и породивших вопросы в отношении качества ее управленческой деятельности, и в частности в отношении качества организации работы по ведению документации.
From the early nineties, CRI was a video game developer, but shifted focus in 2001. В начале 1990-х годов CRI была разработчиком видеоигр, но сменила направление деятельности в 2001 году.
Больше примеров...
90-е годы (примеров 13)
Foreign direct investment to developing nations has multiplied sixfold during the nineties, but it still reaches too few recipient countries. Объем прямых иностранных инвестиций в экономику развивающихся стран за 90-е годы увеличился в шесть раз, однако получателями таких инвестиций по-прежнему являются очень немногие страны.
The nineties were marked by sustained population increase, with the annual increase varying between 13 and 15 per thousand. В 90-е годы отмечался устойчивый рост населения, при котором ежегодный прирост составлял от 13 до 15 человек на 1000 жителей.
The material input flows into the EU economy - measured as - have been nearly constant since 1980, while it has been slowly increasing throughout the nineties in the Accession Countries. Таким образом, измерение входящих материальных потоков в экономике ЕС показывает с 1980 года относительно постоянные величины, тогда как в 90-е годы в странах-кандидатах наблюдался медленный рост.
Unbiased observers of the Cuban economy must note a tremendous swing of the pendulum in the direction of liberalized trading and fiscal and monetary reform in the Cuba of the nineties, as opposed to the Cuba of the sixties. Те, кто объективно следит за ходом развития кубинской экономики, должны заметить огромный сдвиг в сторону либерализации торговой, финансовой и валютной систем, произошедший на Кубе в 90-е годы, по сравнению с тем положением, которое существовало там в 60-е годы.
Which would have certain consequences on the demand for steel in the eighties and nineties. для которых потребуется сталь в 80 и 90-е годы.
Больше примеров...
Девяностых годов (примеров 13)
The poverty reduction performance improved during the nineties. На протяжении девяностых годов показатели сокращения бедности улучшились.
In the late nineties, a project protection vessels at berths from gales: by port workers were built two breakwater - eastern and western. В конце девяностых годов был реализован проект защиты судов, стоящих у причалов порта, от штормовых ветров: силами портовых рабочих были сооружены два мола - восточный и западный.
Also in the early nineties, a fourth stream following the general ideas had emerged - genetic programming. Кроме того, в начале девяностых годов появился четвертый поток - генетическое программирование.
As a result of the reforms of the nineties, some of the workers linked to National Education were placed in a funded scheme. На основании реформ девяностых годов часть работников, связанных с педагогической деятельностью, имеют отношение к режиму раздела.
In the early nineties, very little was understood about how the virus worked or how the immune system was damaged by it and there were no effective treatments to counter the progress of the disease. В начале девяностых годов очень мало было известно о том, как действует вирус или как он поражает иммунную систему, и не существовало эффективного лечения для противодействия прогрессированию заболевания.
Больше примеров...
1990-х годах (примеров 3)
Another worrying trend in Costa Rica's development during the nineties was the increase in inequality as measured by the Gini index. Еще одной тревожной тенденцией в социальном развитии в Коста-Рике в 1990-х годах был рост неравенства, измеряемого по коэффициенту Джини.
Particular use was made of the tenth State of the Nation report which made an assessment of the nineties and was also supplemented by other national studies on a variety of topics. Особое внимание уделено десятому изданию доклада о положении в государстве, в котором произведена оценка положения в 1990-х годах, и дополняющим его другим углубленным национальным исследованием на различные темы.
Most women availed themselves of the opportunity to take early retirement which - as indicated by public opinion poll findings in the nineteen nineties - was viewed as a privilege. Большинство женщин пользовались возможностью раннего выхода на пенсию; согласно результатам проводившихся в 1990-х годах опросов общественного мнения, такая возможность рассматривалась как привилегия.
Больше примеров...
90х годов (примеров 8)
Activities in support of multi-ethnic peace had been undertaken against the backdrop of the social and economic crisis of the early nineties and problematic migration processes. В условиях социально-экономического кризиса начала 90х годов и развития сложных процессов миграции осуществлялись мероприятия по сохранению межэтнического мира.
An attorney admitted that at the beginning of nineties, theft of IP was not perceived as morally negative, but rather as very clever. Один из адвокатов признал, что в начале 90х годов присвоение прав интеллектуальной собственности не воспринималось негативно с морально-этической точки зрения, а расценивалось как весьма искусный ход.
It was commonly thought in the early nineties that some foreign exchange offices were being used for laundering criminal gains, thereby jeopardising the integrity of the Dutch financial system. В начале 90х годов многие считали, что некоторые пункты обмена валюты использовались для отмывания полученных незаконным путем денег, тем самым создавая угрозу для репутации голландской финансовой системы.
Information contained in the Consolidated List has been maintained on personal computers since the early nineties when it was downloaded from mainframe computers, and the data was transferred to diskettes in 1994 on an experimental basis. Информация, содержащаяся в Сводном списке, хранилась в персональных компьютерах с начала 90х годов, когда она стала загружаться с главных компьютеров, а в 1994 году в порядке эксперимента данные были переведены на дискеты.
As a response to the financial crises of the nineties, the Group of Seven set up the Financial Stability Forum to bring together several specialized financial entities, IMF and the World Bank, with national financial authorities, particularly of the major industrialized countries. В ответ на финансовые кризисы 90х годов Группа семи крупнейших промышленно развитых стран учредила Форум по финансовой стабильности для объединения усилий ряда специализированных финансовых учреждений, МВФ и Всемирного банка, а также национальных финансовых органов, в частности органов крупнейших промышленно развитых стран.
Больше примеров...
90-х годах (примеров 4)
In fact, the nineties witnessed a growing recourse to self-protection. По сути, в 90-х годах отмечалось растущее стремление населения к самостоятельному обеспечению себя средствами.
During the nineties new policies for local development were created in Italy: the so-called territorial pacts. В 90-х годах в Италии были разработаны новые стратегии в области местного развития, получившие название территориальных пактов.
The agenda of the Security Council, this very August body, and its debates of the forties, sixties, seventies and nineties bear witness to the lingering tragedy of Kashmir, where the era of foreign occupation and brutal repression has yet to end. В повестке дня Совета Безопасности, этого самого высокого форума, и проводимые им в 40-х, 60-х, 70-х и 90-х годах прения свидетельствуют о продолжающейся трагедии Кашмира, в котором эпоха иностранной оккупации и жестоких репрессий до сих пор не закончилась.
The political and economic catalysts that influenced the growth of the offshore industry in the eighties and nineties will continue to influence growth in the next two decades. Политические и экономические факторы, благоприятно повлиявшие на рост оффшорной отрасли в 80-х и 90-х годах, будут оказывать аналогичное влияние и в последующие два десятилетия.
Больше примеров...
Девяностые (примеров 3)
Didn't know the nineties were back. Я не знал, что девяностые вернулись.
In our country, the population of older persons reflects the pattern typical of our part of the world; rapid growth as reflected by the census data for the seventies, eighties and nineties, with a substantial and sustained rise into the new millennium. Доля пожилых людей в нашей стране отражает типичную для нашего региона мира ситуацию: быстрый рост, о котором свидетельствуют данные переписей за семидесятые, восьмидесятые и девяностые годы, и существенное и неуклонное повышение его темпов в новом тысячелетии.
The crazy nineties, loose money. Лихие девяностые, шальные деньги.
Больше примеров...
90 лет (примеров 4)
Good health helps older people lead full, productive lives into their seventies, eighties and nineties. Хорошее здоровье помогает пожилым людям вести полноценную и продуктивную жизнь в 70, 80 и 90 лет.
I'd have to live into my nineties. Мне тогда придется жить до 90 лет.
The benefits of weight training for older people have been confirmed by studies of people who began engaging in it even in their eighties and nineties. Преимущества силовой тренировки для пожилых людей были подтверждены исследованиями людей, которые начали заниматься в 80 и даже 90 лет.
That's the kind of guy I could see myself living into my nineties with. Иан как раз такой человек, с которым я смогла бы прожить до 90 лет.
Больше примеров...
1990е годы (примеров 1)
Больше примеров...
1990-е годы (примеров 2)
The Trial Chamber of the ICTFY was very attentive to the atrocities perpetrated in Kosovo along the nineties. Судебная палата МУТБЮ уделила большое внимание зверствам, совершенным в Косово в 1990-е годы.
During the nineties Costa Rica approved more than 20 acts recognizing fundamental rights for women, including the ratification of the most important international agreements on the protection of women's rights. В 1990-е годы в стране было принято свыше 20 законов, в которых были признаны основные права женщин, и, в частности, нормативные акты о ратификации самых важных международных конвенций по защите прав женщин.
Больше примеров...
90х годах (примеров 1)
Больше примеров...
90е годы (примеров 1)
Больше примеров...
Девяносто (примеров 2)
Strickfaden says he's in his nineties, housebound, memory is... Стрикфаден говорит, что его отцу уже за девяносто, не выходит из дома, память...
Low nineties on that. На девяносто с лишним.
Больше примеров...