In response, the Governor and his supporters have demanded that the Kurdistan regional government withdraw its forces from all disputed areas in Ninawa. |
В ответ губернатор и его сторонники потребовали от правительства Курдистанского региона вывести свои войска из всех спорных районов Найнавы. |
They carried out 22 sorties in the Dohuk, Irbil and Ninawa areas and fired two missiles at a civilian locality in the Mosul district. |
Эти самолеты совершили 22 самолето-пролета над районами Дохука, Эрбиля и Найнавы и обстреляли двумя ракетами гражданский объект в районе Мосула. |
A team of six inspectors left the Nineveh Palace Hotel at 0900 hours. At 0915 it arrived at the public health laboratory, an affiliate of the Ninawa Health Department. |
Группа в составе шести инспекторов в 09 ч. 00 м. покинула гостиницу «Каср-Найнава» и в 09 ч. 15 м. прибыла в медицинскую лабораторию, подведомственную управлению здравоохранения Найнавы. |
In Ninawa, there is an ongoing dispute between the Kurdish-led Ninawa Fraternal List and the new al-Hadbaa List, which won the January provincial elections. |
В Найнаве продолжается спор между курдским «Братским списком Найнавы» и новым «Списком аль-хадбаа» о том, кто выиграл январские провинциальные выборы. |