The child's father, Andrian Nikolaev, was also a cosmonaut. |
Отец ребенка Андриян Николаев также был космонавтом. |
These articles she signed with the pseudonym "Yuri Nikolaev." |
Статьи она подписывала псевдонимом «Юрий Николаев». |
Nikolaev, you'll lead the group. |
Николаев, возьмёшь командование на себя... |
Nikolaev, you will take charge. |
Николаев, возьмёшь командование на себя... |
Harmoniously united works of Vladimir Kabachenko (Odessa), Fyodor Panciuc (Vinnitsa), Olesya Semerni (Nikolaev - then he lived in Voznesensky) and Anatoly Furlet (Khmelnitsky). |
Гармонично объединились произведения Владимира Кабаченко (Одесса), Федора Панчука (Винница), Олеся Семерни (Николаев - тогда он жил в Вознесенске) и Анатолия Фурлет (Хмельницкий). |
Members of the Subcommittee are: Michael McIntyre, Interim Coordinator; Moftah Al-Moftah; Rowena Bethel; Patricia Brown; Paolo Ciocca; Dmitry Nikolaev; Robert Waldburger. |
Членами Подкомитета являются: Майкл Макинтайр, временный координатор; Мофта аль-Мофта; Ровена Бетель; Патриция Браун; Паоло Чокка; Дмитрий Николаев; Роберт Вальдбургер. |
Pogroms occurred in 64 cities (Odessa, Ekaterinoslav, Kiev, Simferopol, Romny, Kremenchug, Nikolaev, Chernigov, Kamenets-Podolsky and Elisavetgrad) and in 626 villages. |
Погромы произошли в 64 городах (Одесса, Екатеринослав, Киев, Симферополь, Ромны, Кременчуг, Николаев, Чернигов, Каменец-Подольский и Елисаветград) и в 626 поселках и деревнях. |
Mr. Nikolaev supported the position of the presenter, noting that since in his experience judges tended to be conservative, the recommendation of caution in amending the Model Convention was appropriate. |
Г-н Николаев поддержал позицию докладчика, отметив, что, как показывает его опыт, судьи, как правило, являются консервативными, в связи с чем рекомендация проявлять осмотрительность в процессе внесения поправок в Типовую конвенцию является обоснованной. |
Skrynnik, heading the state-owned company, was not a government official and was not related to the civil service category, so she did not commit any violations, considers a FBK partner Igor Nikolaev. |
Скрынник, возглавляя государственную компанию, не была чиновником и не относилась к категории госслужащих, поэтому никаких нарушений она не совершала, считает партнер ФБК Игорь Николаев. |
To negotiate with Governmental officials on implementation of Energy Efficiency projects in Ukraine and to assist local experts to prepare project proposals, Kiev, Zaporozhie, Nikolaev, Simferopol, 12-24 October 1998 |
Ведение переговоров с правительственными должностными лицами по вопросу об осуществлении проектов в области повышения энергетической эффективности на Украине и оказание помощи местным экспертам в подготовке предложений по проектам, Киев, Запорожье, Николаев, Симферополь, 12-24 октября 1998 года |
E 50 Brest - ... - Mukacevo - ... - Odessa - Nikolaev - Kherson - Melitopol - Taganrog - Rostov-na-Donu - Astrakhan |
Е 50 Брест - ... - Мукачево - ... - Одесса - Николаев - Херсон - Мелитополь - Таганрог - Ростов-на-Дону - Астрахань |
E 58: Wien - Bratislava - Zvolen - Koice - Uzhgorod - Mukacevo - Halmeu - Suceava - Iasi - Sculeni - Kishinev - Odessa - Nikolaev - Kherson - Melitopol - Tagonrog - Rostov-na-Donu |
Е 58: Вена - Братислава - Зволен - Кошице - Ужгород - Мукачево - Халмеу - Сусева - Яссы - Скулены - Кишинев - Одесса - Николаев - Херсон - Мелитополь - Таганрог - Ростов-на-Дону. |
Today we will get to know Max Dubovenko - metalhead from Ukrainian city Nikolaev. |
Сегодня мы познакомимся с Максом Дубовенко - металхэдом из украинского города Николаев. |
The Metallurg hotel is situated in the Korabelny district of the Nikolaev city not far from the Dnipro-Bugsky firth. |
Гостиница Металлург расположена в Корабельном районе города Николаев. Это четырехэтажное здание, на З-х этажах которого размещены 53 одно и двухместные номера улучшенной комфортности, люксы и полулюксы, аппартаменты. |
Star jockey Oleg Nikolaev teaches Violetta horse riding and another horseman who is also interested in the same girl, summons Oleg Nikolayev to a duel. |
Жокей Олег Николаев обучает верховой езде одну из девушек, а другой жокей, в борьбе за ту же самую девушку вызывает Олега Николаева на поединок. |
Comments were received from Paolo Ciocca and Dmitry Nikolaev, who, together with the Coordinator, are referred to in the present note as "the reporting members". |
Замечания представили Паоло Чокка и Дмитрий Николаев, которые вместе с координатором именуются в тексте настоящего доклада «соавторами». |
In, Repsold Meridian Circle was transported to Nikolaev from Pulkovo after reconstruction and a number of upgrades, on which different observational programs were carried out during 40 years. |
В 1955 году в Николаев из Пулкова был перевезён меридианный круг Репсольда, на котором после восстановления и ряда модернизаций в течение 40 лет велись различные наблюдательные программы. |
In that year, she divorced Sirotinsky and went on holiday with Eugenia Avramenko (Russian: EBreHии ИBaHoBHы ABpaMeHko) to Nikolaev again, where her son was living. |
В 1919 году она развелась с мужем, Леонидом Ивановичем Сиротинским, и уехала вместе с Евгенией Ивановной Авраменко в отпуск в Николаев (где жил её сын). |
The Internet - portal "Nikolaev" is developed by municipal enterprise «City informational-computing center» under the task and financial support of Association «Ukraine - development through the Internet». |
Интернет-портал «Николаев» разработан коммунальным предприятием «Городской информационно-вычислительный центр» по заданию и финансовой поддержке Ассоциации «Украина - развитие через Интернет». |
For many years Jurvneshservice has been among the top 50 Ukrainian law firms according to The Yuridicheskaya Praktika (The Practice of Law) annual surveys. Headquartered in Kiev, Jurvneshservice has regional offices in Sevastopol, Nikolaev, Ternopol and Nicosia (Cyprus). |
В течение всего времени своего существования фирма не покидает рейтинг газеты "Юридическая практика" -"ТОП 50" лучших украинских юридических компаний и имеет свои офисы в городах Киев, Севастополь, Николаев, Тернополь, Никосия (Кипр). |
Troops of the Entente left Kherson (March 8) and Nikolaev (March 16) and Makhno seized Berdyansk on March 15 and Mariupol on March 29. |
Войска Антанты оставили Херсон (8 марта) и Николаев (16 марта), 15 марта Махно захватил Бердянск и 19 марта подступил к Мариуполю, который пал 29 марта. |
021997 The patient aged 32 (Nikolaev, Ukraine) has suffered from asthmatic bronchitis since he was 16 especially in the period of flowering or being in a dusty room. |
021997 Больной 32 года (г. Николаев) - астматический бронхит на пыль, цветение с 16 лет. |
After the collapse of the USSR in 1992, there were 33rd in Ukraine (Nikolaev | Kulbakino]]) and the 1063rd (Saki) BP and PLC centers of the USSR Navy, 859 CA (Kacha) whose fate was in question. |
После распада СССР в 1992 году на Украине остались 33-й (г. Николаев, Кульбакино) и 1063-й (Саки) Центры БП и ПЛС ВМФ СССР, 859-й УЦ (Кача), судьба которых была под вопросом. |