Английский - русский
Перевод слова Nightly
Вариант перевода Ночной

Примеры в контексте "Nightly - Ночной"

Примеры: Nightly - Ночной
You can sign up for daily or nightly patrols, which might seem like overkill, but regular surveillance will deter even the most determined criminal. Вы можете записаться в дневной или ночной патруль Может, чрезвычайные меры, но регулярный надзор отпугивает самых решительных преступников.
If I survived my mother's nightly martinis in utero, then your baby is going to survive this. Если я пережила ночной мартини мамы в утробе, тогда и твой малыш это переживёт.
'For every word not spoken in the precious nightly silence, 'prayers had to be offered, and rituals performed. Для каждого слова, не сказанного в драгоценной ночной тишине, должны быть предложены молитвы и проведены ритуалы.
He means they're not doing their nightly drive-bys because they suspect we hid a criminal. Он имеет ввиду, что они не совершили ночной объезд, Потому что подозревают, что мы скрываем преступника.
Because of the nightly playing on the drum he is forced to leave the hostel where he lived and go on a journey. Из-за ночной игры на барабане он вынужден покинуть общежитие, где он проживал, и отправиться в странствие.
If you watched a television broadcast in the United States in the 1970s, 35 to 40 percent of it would have been international news on a nightly new broadcast. Если бы вы посмотрели телепередачу в США в 1970ых, 35 - 40 процентов её, составляли бы международные новости в ночной выпуск новостей.
Specifically, missions and delegates are not charged for their use of the United Nations garage to attend to official functions, but a fee is charged for vehicles left overnight at a nightly rate of $2.50. В них конкретно предусматривается, что с миссий и делегатов не взимается плата за пользование гаражом Организации Объединенных Наций в связи с участием в официальных мероприятиях, однако взимается плата за стоянку автотранспортных средств в ночное время по ночной ставке в размере 2,50 долл. США.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
They decided that the nightly curfew should remain in place and be reinforced by the police forces of Mostar until IPTF determines that the security situation allows its suspension. Они решили, что ночной комендантский час должен оставаться в силе, а его соблюдение - контролироваться полицейскими силами Мостара до тех пор, пока СМПС не определит, что ситуация с точки зрения безопасности позволяет его отменить.
Visitors can tour the building and grounds, viewing the preserved room where Gandhi lived and the place on the grounds where he was shot while holding his nightly public walk. Посетители могут пройтись по зданию и землям, просмотреть сохранившуюся комнату, где жил Ганди и место, где он был застрелен во время ночной прогулки.
There's a nightly flight to is it for? Есть ночной рейс на Токио в 11 вечера.
Check whether it is reproduced in the latest nightly builds. Проверьте, воспроизводится ли она в последней ночной сборке.
No, but just making my nightly rounds, and Eric wanted me to give you this. Нет, просто была на ночной прогулке, И Эрик хотел, чтобы я отдала тебе это
From 1956 through 1970, he co-anchored NBC's top-rated nightly news program, The Huntley-Brinkley Report, with Chet Huntley and thereafter appeared as co-anchor or commentator on its successor, NBC Nightly News, through the 1970s. С 1956 по 1970 год он был ведущим самой высокорейтинговой ночной программы канала NBC, The Huntley-Brinkley Report, которую вёл совместно с Четом Хантли, а затем выступал в качестве соавтор или комментатора её преемника, NBC Nightly News, в 1970-е годы.
The Summer Games would usually conduct the ceremonies immediately after the event at the respective venues, whereas the Winter editions would present the medals at a nightly victory ceremony held at a medal plaza, excluding the most of indoor events. На летние игрых обычно проводили церемонии сразу после соревнования на соответствующих аренах, тогда как зимние играх награждение медалями прходит на ночной церемонии, проводимой на медальной площади, за исключением некоторых командных соревнований проводимых на крытых стадионах.
If you watched a television broadcast in the United States in the 1970s, 35 to 40 percent of it would have been international news on a nightly new broadcast. Если бы вы посмотрели телепередачу в США в 1970ых, 35 - 40 процентов её, составляли бы международные новости в ночной выпуск новостей.