Английский - русский
Перевод слова Nicolas
Вариант перевода Никола

Примеры в контексте "Nicolas - Никола"

Примеры: Nicolas - Никола
In paragraph 6 of my last report, I indicated that the Legal Counsel of the United Nations, Nicolas Michel, had initiated discussions with the authorities of the Netherlands regarding the modalities of the establishment of the Tribunal and had visited possible sites to house the Tribunal. В пункте 6 моего последнего доклада я указал на то, что Юрисконсульт Организации Объединенных Наций Никола Мишель начал обсуждение с властями Нидерландов порядка учреждения Специального трибунала и посетил возможные места для размещения Трибунала.
Mr. NICOLAS (France) said that he agreed that the draft resolution left it open whether the issue would be taken up in the context of the support account for peacekeeping operations or the regular budget. Г-н НИКОЛА (Франция) соглашается с тем, что проект резолюции не конкретизирует, как будет рассматриваться этот вопрос - в рамках вспомогательного счета для операций по поддержанию мира или в рамках регулярного бюджета.
On 27 March, the Under-Secretary-General for Legal Affairs, Nicolas Michel, briefed the Security Council on the Secretary-General's report on the implementation of resolution 1757 regarding the establishment of the Special Tribunal for Lebanon. 27 марта заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам Никола Мишель кратко информировал Совет Безопасности о докладе Генерального секретаря об осуществлении резолюции 1757, посвященной учреждению специального трибунала для Ливана.
Nicolas Michel, Under-Secretary-General for Legal Affairs and the Legal Counsel, led a small team composed of staff of the Office of Legal Affairs and the Department of Political Affairs on a mission to Beirut on 26 and 27 January 2005. В период 26 - 27 января 2005 года в Бейрут с миссией выезжал заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам и Юрисконсульт Организации Объединенных Наций Никола Мишель, который возглавлял небольшую группу сотрудников Управления по правовым вопросам и Департамента по политическим вопросам.
Welcome: Under-Secretary-General Nicolas Michel заместитель Генерального секретаря Никола Мишель
In addition, Framework members considered the comprehensive plan on measures to ensure the security of the electoral process presented by Colonel Major Nicolas Kouakou, Commander of the integrated command centre. Кроме того, члены ПКК приняли к сведению Глобальный план действий по обеспечению безопасности процесса выборов, представленный подполковником Куаку Никола, начальником Единого командного центра.
While in Cambrai he collaborated with Nicolas Grenon on a complete revision of the liturgical musical collection of the cathedral, which included writing an extensive collection of polyphonic music for services. В Камбре он сотрудничал с Никола Греноном, когда проводилась полная ревизия собрания литургий в кафедральном соборе, которая включала написание полифонической музыки для служб.
Nicolas Michel, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, opened his statement recalling the untimely demise of Oleksiy Zinchenko and his fundamental contribution to the work of the Commission as its Secretary from its inception. Заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам Юрисконсульт Никола Мишель в начале своего выступления упомянул о безвременной кончине Олексия Зинченко и его ценном вкладе в работу Комиссии, где он выполнял функции секретаря с момента ее создания.
The Panel was also assisted by Nicolas Florquin (France), an arms-security consultant, and, starting in late October, by Lothar Lorenz (Germany), a financial consultant. Группе также помогали консультант по вопросам вооружений и безопасности Никола Флоркен (Франция) и, с конца октября, консультант по финансовым вопросам Лотар Лоренц (Германия).
Guest at 12 noon Mr. Nicolas Michel, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel (on the treaty event "Focus 2006: Crossing Borders") 12 ч. 00 м. Г-н Никола Мишель, заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам и Юрисконсульт (представит информацию о днях международных договоров, центральной темой которых в 2006 году является «Пересечение границ»)
The ancient Roman astronomer Ptolemy included it in the constellation Corona Australis, but it was moved to Telescopium when that constellation was created by French astronomer Nicolas Louis de Lacaille in the 18th century. Античный астроном Птолемей включил звезду в созвездие Южной Короны, но затем была отнесена к созвездию Телескопа после того, как это созвездие было создано французским астрономом Никола Луи де Лакайлем в XVIII веке.
She also published the poem "Hymne to Hymen" as a gift to Hector Pétard (another fictitious mathematical personage) on the day of his wedding to Betti Bourbaki (daughter of Nicolas Bourbaki, yet another fictitious mathematical personage). Она опубликовала поэму «Hymne to Hymen» (Гимн Гименею) как дар Гектору Петарду (это другой выдуманный математический персонаж) в день его свадьбы с Бетти Бурбаки (дочерью Никола Бурбаки, ещё одним выдуманным математическим персонажем).
He studied descriptive geometry under Jean Nicolas Pierre Hachette, and graduated fifth in his class in 1809, going on to study military engineering at the École d'Application. Он изучал начертательную геометрию под руководством известного математика Жана Никола Пьера Ашетта (фр. Jean Nicolas Pierre Hachette) и получил диплом в 1809 году, продолжая изучать военную инженерию в École d'Application.
It belonged to Nicolas Sursock who bequeathed his villa to the city of Beirut after his death in 1961. Никола Сурсок, умерший в 1961 году, завещал свою виллу городу Бейруту.